彭羚 - 嘗味期限 - перевод текста песни на немецкий

嘗味期限 - 彭羚перевод на немецкий




嘗味期限
Geschmacksverfallsdatum
擔心我 愛看過的驅魔片再也刺激不到我去驚呼
Ich sorge mich, dass die Exorzistenfilme, die ich gerne sah, mich nicht mehr genug reizen, um aufzuschreien
擔心我 愛吃過的東西都變了快餐多痛苦
Ich sorge mich, dass die Speisen, die ich liebte, alle zu schmerzhaftem Fast Food geworden sind
只好靠你 只好愛你
Kann mich nur auf dich verlassen, kann nur dich lieben
只好更加珍惜你不怕洩氣
Kann dich nur noch mehr schätzen, ohne Angst, den Mut zu verlieren
天天見你 天天愛你
Dich jeden Tag sehen, dich jeden Tag lieben
襯蜜糖可以跟咖啡對比 讓味覺撮起
Während Honig mit Kaffee verglichen werden kann, damit die Geschmacksknospen aufleben
找尋 一款一九七三的襯衫
Suche nach einem Hemd von 1973
找尋 一雙一九幾幾的臂彎
Suche nach Armen aus den Neunzehnhundert-irgendwas
可能 只找得到青春的雀斑
Vielleicht finde ich nur jugendliche Sommersprossen
不值 一談
Nicht der Rede wert
失去 一雙一九九三的耳環
Verliere ein Paar Ohrringe von 1993
失去 一頓一九幾幾的晚餐
Verliere ein Abendessen aus den Neunzehnhundert-irgendwas
跟你 不管一起多久都看多一眼
Mit dir, egal wie lange wir zusammen sind, sehe ich dich immer noch einmal mehr an
都知道 愛錫過的裝飾品跌碎了也可一覺到清早
Ich weiß genau, auch wenn geliebte Dekorationen zerbrechen, kann ich bis zum Morgen durchschlafen
當所有 棄置了的東西都懶去細訴怎算好
Wenn ich zu träge bin, all die weggeworfenen Dinge aufzuzählen, was soll ich tun?
只好靠你 只好愛你
Kann mich nur auf dich verlassen, kann nur dich lieben
只好更加珍惜你不怕洩氣
Kann dich nur noch mehr schätzen, ohne Angst, den Mut zu verlieren
天天見你 天天愛你
Dich jeden Tag sehen, dich jeden Tag lieben
襯蜜糖可以跟咖啡對比 讓味覺撮起
Während Honig mit Kaffee verglichen werden kann, damit die Geschmacksknospen aufleben
找尋 一款一九七三的襯衫
Suche nach einem Hemd von 1973
找尋 一雙一九幾幾的臂彎
Suche nach Armen aus den Neunzehnhundert-irgendwas
可能 只找得到青春的雀斑
Vielleicht finde ich nur jugendliche Sommersprossen
不值 一談
Nicht der Rede wert
失去 一雙一九九三的耳環
Verliere ein Paar Ohrringe von 1993
失去 一頓一九幾幾的晚餐
Verliere ein Abendessen aus den Neunzehnhundert-irgendwas
跟你 不管一起多久都看多一眼
Mit dir, egal wie lange wir zusammen sind, sehe ich dich immer noch einmal mehr an
假如 日夜看重播舊戲甚麼滋味
Wenn ich Tag und Nacht Wiederholungen alter Filme sehe, welches Gefühl ist das?
假如 玩具也註明要遺棄何必呼天搶地
Wenn selbst Spielzeug zum Wegwerfen bestimmt ist, warum jammern und klagen?
可能 睡著了便會忘記甜筒的滋味
Vielleicht vergesse ich im Schlaf den Geschmack der Eistüte
可行 現在若接近你便酸得要死
Es ist möglich, dass es jetzt, dir nahe zu sein, zum Sterben weh tut.
找尋 一款一九七三的襯衫
Suche nach einem Hemd von 1973
找尋 一雙一九幾幾的臂彎
Suche nach Armen aus den Neunzehnhundert-irgendwas
可能 只找得到青春的雀斑
Vielleicht finde ich nur jugendliche Sommersprossen
不值 一談
Nicht der Rede wert
失去 一雙一九九三的耳環
Verliere ein Paar Ohrringe von 1993
失去 一頓一九幾幾的晚餐
Verliere ein Abendessen aus den Neunzehnhundert-irgendwas
跟你 不管一起多久都看多一眼
Mit dir, egal wie lange wir zusammen sind, sehe ich dich immer noch einmal mehr an





Авторы: Dick Lee, Xi Lin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.