Текст и перевод песни 彭羚 - 回味
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
为何这样
像傻了那样
难抑止心痒
Почему
так,
словно
я
сошла
с
ума,
не
могу
унять
это
волнение
无人晚上
亦情绪向上
洪水般高涨
Даже
ночью
настроение
взлетает,
словно
бурная
река
因重温一些片段
思潮当中跟你恋
Потому
что
вновь
переживаю
те
моменты,
в
мыслях
я
с
тобой
某夜你的吻令我身躯酸软
Той
ночью
твой
поцелуй
заставил
меня
ослабеть
与你再吻我极情愿
Я
с
радостью
поцелую
тебя
снова
而唇角上
现仍有印象
曾得到真相
И
на
моих
губах
до
сих
пор
хранится
память,
словно
я
познала
истину
而怀抱内
像仍有你在
无比的舒畅
И
в
моих
объятиях,
словно
ты
все
еще
здесь,
такое
блаженство
天如批准三个愿
都全挑选跟你恋
Если
бы
небо
позволило
загадать
три
желания,
все
они
были
бы
о
тебе
我就算想你亦已身躯酸软
Даже
от
одной
мысли
о
тебе
я
слабею
与你再吻我极情愿
Я
с
радостью
поцелую
тебя
снова
你最使我愿回味
又再度回味你
Ты
тот,
кого
я
хочу
вспоминать
снова
и
снова
再找到心爱天与地
Снова
обрести
любимые
небо
и
землю
掛你似珠算道理三三不尽
Скучаю
по
тебе,
словно
счеты,
трижды
три
и
все
еще
не
конец
每一秒都在回味我的你
Каждую
секунду
я
вспоминаю
тебя
天如批准三个愿
都全挑选跟你恋
Если
бы
небо
позволило
загадать
три
желания,
все
они
были
бы
о
тебе
我就算想你亦已身躯酸软
Даже
от
одной
мысли
о
тебе
я
слабею
与你再吻我极情愿
Я
с
радостью
поцелую
тебя
снова
你最使我愿回味
又再度回味你
Ты
тот,
кого
я
хочу
вспоминать
снова
и
снова
再找到心爱天与地
Снова
обрести
любимые
небо
и
землю
掛你似珠算道理三三不尽
Скучаю
по
тебе,
словно
счеты,
трижды
три
и
все
еще
не
конец
每一秒都在回味我的你
Каждую
секунду
я
вспоминаю
тебя
快再次亲我直至三三不尽
Поцелуй
меня
скорее,
пока
счет
не
окончен
我方再不用回味我的你
Чтобы
мне
больше
не
пришлось
вспоминать
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keigo Oyamada, Momoko Sakura, Andrew Lam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.