彭羚 - 孤單 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 彭羚 - 孤單




孤單
Loneliness
孤單 使我沒法睡
Loneliness keeps me awake at night,
茫然掉眼淚 又再懷緬
Lost in tears, reminiscing once more,
溫暖纏綿的片段
Those warm and tender moments we shared.
孤單 朝晚伴我旁
Loneliness, my constant companion,
徘徊在我旁 像要陪我
Lingering by my side, as if to guide me,
渡茫茫然的歲月
Through these years of uncertainty.
孤單的感覺 似不停 聚散於無形
The feeling of loneliness, a constant ebb and flow,
只想這束縛 這點愁 能消失似煙
I long for this confinement, this sorrow, to vanish like smoke.
(你要確信這世界終可找到真心) 仿佛失信心
(You must believe that true love can be found in this world) I feel like I've lost faith,
(你要抹去那過去應要展開新愛戀) 害怕再傷痛
(You must let go of the past and embrace a new love) I'm afraid of getting hurt again,
(你要確信真愛) 應否再愛
(You must believe in true love) Should I love again?
(你要確信這世界終可找到癡心) 今天不再等
(You must believe that a devoted heart can be found in this world) Today, I'll wait no longer,
(你要抹去那過去應要展開新愛戀) 孤單不再
(You must let go of the past and embrace a new love) Loneliness will be no more,
痛快抹去感慨
I'll resolutely wipe away these regrets.
孤單 朝晚伴我旁
Loneliness, my constant companion,
徘徊在我旁 像要陪我
Lingering by my side, as if to guide me,
渡茫茫然的歲月
Through these years of uncertainty.
孤單的感覺 似不停 聚散於無形
The feeling of loneliness, a constant ebb and flow,
只想這束縛 這點愁 能消失似煙
I long for this confinement, this sorrow, to vanish like smoke.
(你要確信這世界終可找到真心) 仿佛失信心
(You must believe that true love can be found in this world) I feel like I've lost faith,
(你要抹去那過去應要展開新愛戀) 害怕再傷痛
(You must let go of the past and embrace a new love) I'm afraid of getting hurt again,
(你要確信真愛) 應否再愛
(You must believe in true love) Should I love again?
(你要確信這世界終可找到癡心) 今天不再等
(You must believe that a devoted heart can be found in this world) Today, I'll wait no longer,
(你要抹去那過去應要展開新愛戀) 孤單不再
(You must let go of the past and embrace a new love) Loneliness will be no more,
痛快抹去感慨
I'll resolutely wipe away these regrets.
孤單的感覺 似不停 聚散於無形
The feeling of loneliness, a constant ebb and flow,
只想這束縛 這點愁 能消失似煙
I long for this confinement, this sorrow, to vanish like smoke.
(你要確信這世界終可找到真心) 仿佛失信心
(You must believe that true love can be found in this world) I feel like I've lost faith,
(你要抹去那過去應要展開新愛戀) 害怕再傷痛
(You must let go of the past and embrace a new love) I'm afraid of getting hurt again,
(你要確信真愛) 應否再愛
(You must believe in true love) Should I love again?
(你要確信這世界終可找到癡心) 今天不再等
(You must believe that a devoted heart can be found in this world) Today, I'll wait no longer,
(你要抹去那過去應要展開新愛戀) 孤單不再
(You must let go of the past and embrace a new love) Loneliness will be no more,
痛快抹去感慨
I'll resolutely wipe away these regrets.
(你要確信這世界終可找到真心) 仿佛失信心
(You must believe that true love can be found in this world) I feel like I've lost faith,
(你要抹去那過去應要展開新愛戀) 害怕再傷痛
(You must let go of the past and embrace a new love) I'm afraid of getting hurt again,
(你要確信真愛) 應否再愛
(You must believe in true love) Should I love again?
(你要確信這世界終可找到癡心) 今天不再等
(You must believe that a devoted heart can be found in this world) Today, I'll wait no longer,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.