Текст и перевод песни 彭羚 - 完全因你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
從前的我
迷途失望
Before
I
met
you,
I
was
lost
and
without
purpose,
而人海裡面
困惑
Wandering
aimlessly
in
a
sea
of
faces,
只感到恐慌
Overwhelmed
by
fear
and
uncertainty,
迷途的我
如何泊岸
I
was
adrift,
with
no
safe
harbor
in
sight,
浮沉中
碰著這份愛
使我嚮往
Until
I
stumbled
upon
your
love,
a
beacon
in
the
darkness.
完全因你
重燃希望
Because
of
you,
my
hope
has
been
rekindled,
無窮黑暗內
擦亮了心裡燭光
You
have
illuminated
my
path
through
the
shadows,
完全因你
情懷激盪
Because
of
you,
my
heart
swells
with
emotion,
隨緣竟碰著你令我得到釋放
Meeting
you
has
set
me
free,
breaking
the
chains
that
bound
me.
你改變命運的結局
You
have
rewritten
my
destiny,
陪流淚的我笑著看
You
have
lifted
me
up
and
given
me
hope,
一個韆鞦於春雨裡
Together,
we
have
weathered
the
storms
of
life,
猶像我心在搖盪
And
my
heart
still
swings
back
and
forth,
like
a
child
on
a
swing
set
in
the
spring
rain.
打破命運
為我阻攔冬日風雪下降
You
have
protected
me
from
the
cold
winds
of
fate,
能令一生不迷惘
And
given
me
a
life
without
fear
or
regret.
從前的我
從前的禍
Before
I
met
you,
I
was
lost
and
broken,
明明出錯
但你令我擺脫痛楚
But
you
rescued
me
from
my
pain
and
set
me
on
the
right
path,
完全因你
來臨相助
Because
of
you,
I
have
been
saved,
而人生已沒有不可
And
now
I
know
that
anything
is
possible,
悠然地唱罷這首歌
So
I
will
sing
this
song
with
all
my
heart,
多得你用心再造我
Thank
you
for
rebuilding
me,
for
giving
me
a
new
beginning.
你改變命運的結局
You
have
rewritten
my
destiny,
陪流淚的我笑著看
You
have
lifted
me
up
and
given
me
hope,
一個韆鞦於春雨裡
Together,
we
have
weathered
the
storms
of
life,
猶像我心在搖盪
And
my
heart
still
swings
back
and
forth,
like
a
child
on
a
swing
set
in
the
spring
rain.
打破命運
為我阻攔冬日風雪下降
You
have
protected
me
from
the
cold
winds
of
fate,
能令一生不迷惘
And
given
me
a
life
without
fear
or
regret.
從前的我
從前的禍
Before
I
met
you,
I
was
lost
and
broken,
明明出錯
但你令我擺脫痛楚
But
you
rescued
me
from
my
pain
and
set
me
on
the
right
path,
完全因你
來臨相助
Because
of
you,
I
have
been
saved,
而人生已沒有不可
And
now
I
know
that
anything
is
possible,
悠然地唱罷這首歌
So
I
will
sing
this
song
with
all
my
heart,
多得你用心再造我
Thank
you
for
rebuilding
me,
for
giving
me
a
new
beginning.
感激你用心愛著我
I
am
forever
grateful
for
your
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: San Alex, Li Erica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.