彭羚 - 小玩意 - Live - перевод текста песни на русский

Текст песни и перевод на русский 彭羚 - 小玩意 - Live




小玩意 - Live
Маленькая вещица - Live
今天共處 你將光陰停住
Сегодня мы вместе, ты остановил время,
還學陳舊文藝戲口吻細聲說 做我內子
И, подражая старым мелодрамам, тихо сказал: "Будь моей женой".
想講願意 還是不好意思
Хотела сказать "да", но всё же немного смущалась,
回贈同類橋段女主角那一句 讓你做主
И в ответ, как героиня фильма, произнесла: "Решай сам".
你用無限濃情蜜意 來造迷人玩意 環在沒名份手指
Ты с безграничной нежностью и любовью создал прелестную вещицу, надел её на безымянный палец.
感覺 多麼似 加冕光圈變天使
Какое чудесное чувство, словно нимб на голове, я стала ангелом.
你用無限濃情蜜意 來造迷人玩意 才明白原來在意
Ты с безграничной нежностью и любовью создал прелестную вещицу, и я поняла, как это важно.
一世穿一次 小玩意 是女人的大誌
Надеть её раз в жизни эта маленькая вещица великая мечта женщины.
給生命線 最終找到靠依
Моей линии жизни наконец-то нашлась опора.
然後留下長住你心裏最深處 是我地址
И теперь в самой глубине твоего сердца будет храниться мой адрес.
小小玩意 紋著彼此名字
Маленькая вещица с выгравированными нашими именами
留待明日傳頌你跟我這一節 完美情史
Останется на память о нашей прекрасной истории любви.
你用無限濃情蜜意 來造迷人玩意 環在沒名份手指
Ты с безграничной нежностью и любовью создал прелестную вещицу, надел её на безымянный палец.
感覺 多麼似 加冕光圈變天使
Какое чудесное чувство, словно нимб на голове, я стала ангелом.
你用無限濃情蜜意 來造迷人玩意 才明白原來在意
Ты с безграничной нежностью и любовью создал прелестную вещицу, и я поняла, как это важно.
一世穿一次 小玩意 是女人的大誌
Надеть её раз в жизни эта маленькая вещица великая мечта женщины.
你用無限濃情蜜意 來造迷人玩意 環在沒名份手指
Ты с безграничной нежностью и любовью создал прелестную вещицу, надел её на безымянный палец.
感覺 多麼似 加冕光圈變天使
Какое чудесное чувство, словно нимб на голове, я стала ангелом.
你用無限濃情蜜意 來造迷人玩意 才明白原來在意
Ты с безграничной нежностью и любовью создал прелестную вещицу, и я поняла, как это важно.
一世穿一次 小玩意 是我畢生大誌
Надеть её раз в жизни эта маленькая вещица величайшая мечта моей жизни.





Авторы: Wyman Wong, Jimmy Jap Liang Bing


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.