Текст и перевод песни 彭羚 - 情人淚
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
纏纏綿綿人但求共醉
Let's
get
drunk
while
we
can
莫問明日去向
你我身邊醉後是誰
Don't
ask
where
we'll
be
tomorrow,
or
who
we'll
be
with
似葉兒蕩遠去
愛火熄卻在風裡
Like
leaves
carried
away
by
the
wind,
our
love
has
died
灰灰記憶裡
卻叫你我更清醒苦苦唏噓
In
the
ashes
of
our
memories,
we
find
clarity
and
regret
苦酒借一杯
換了是你共我的淚
Let's
drink
a
cup
of
bitter
wine,
a
substitute
for
the
tears
we
shed
不去想酒醒可更辛苦
只想可以一醉
Let's
not
think
about
the
pain
we'll
feel
when
we
sober
up
情人淚
容易醉
在醉昏時無言相對
Tears
of
a
lover,
they
flow
so
easily,
leaving
us
speechless
as
we
grow
faint
你總可忍心歸去
期望我最後那可追
You
can
bear
to
leave,
expecting
me
to
chase
you
情人淚
容易醉
莫記今晚今時同心碎
Tears
of
a
lover,
they
flow
so
easily,
let's
not
forget
this
night,
this
moment
of
heartbreak
我怎忍捨得捨棄
How
can
I
bear
to
let
you
go?
期望我最後你已別去
消失那秋風裡
I
hope
you'll
be
gone
when
I
finally
wake
up,
vanished
into
the
autumn
wind
纏纏綿綿人但求共醉
Let's
get
drunk
while
we
can
莫問明日去向
你我身邊醉後是誰
Don't
ask
where
we'll
be
tomorrow,
or
who
we'll
be
with
似葉兒蕩遠去
愛火熄卻在風裡
Like
leaves
carried
away
by
the
wind,
our
love
has
died
灰灰記憶裡
卻叫你我更清醒苦苦唏噓
In
the
ashes
of
our
memories,
we
find
clarity
and
regret
苦酒借一杯
換了是你共我的淚
Let's
drink
a
cup
of
bitter
wine,
a
substitute
for
the
tears
we
shed
不去想酒醒可更辛苦
只想可以一醉
Let's
not
think
about
the
pain
we'll
feel
when
we
sober
up
情人淚
容易醉
在醉昏時無言相對
Tears
of
a
lover,
they
flow
so
easily,
leaving
us
speechless
as
we
grow
faint
你總可忍心歸去
期望我最後那可追
You
can
bear
to
leave,
expecting
me
to
chase
you
情人淚
容易醉
莫記今晚今時同心碎
Tears
of
a
lover,
they
flow
so
easily,
let's
not
forget
this
night,
this
moment
of
heartbreak
我怎忍捨得捨棄
How
can
I
bear
to
let
you
go?
期望我最後你已別去
消失那秋風裡
I
hope
you'll
be
gone
when
I
finally
wake
up,
vanished
into
the
autumn
wind
情人淚
容易醉
在醉昏時無言相對
Tears
of
a
lover,
they
flow
so
easily,
leaving
us
speechless
as
we
grow
faint
你總可忍心歸去
期望我最後那可追
You
can
bear
to
leave,
expecting
me
to
chase
you
情人淚
容易醉
莫記今晚今時同心碎
Tears
of
a
lover,
they
flow
so
easily,
let's
not
forget
this
night,
this
moment
of
heartbreak
我怎忍捨得捨棄
How
can
I
bear
to
let
you
go?
期望我最後你已別去
消失那秋風裡
I
hope
you'll
be
gone
when
I
finally
wake
up,
vanished
into
the
autumn
wind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 王文清
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.