彭羚 - 愛不對時間 - перевод текста песни на немецкий

愛不對時間 - 彭羚перевод на немецкий




愛不對時間
Liebe zur falschen Zeit
忘記是在某年某月 某一句誓言
Ich weiß nicht mehr, in welchem Jahr und Monat, bei welchem Schwur
男孩女孩一起來到 愛情面前
Ein Junge und ein Mädchen standen gemeinsam vor der Liebe.
一個懵懂少年 一個還很靦腆
Er ein ahnungsloser Junge, ich noch sehr schüchtern,
對愛憧憬無限 對未來知道少的可憐
Mit unendlicher Sehnsucht nach Liebe, von der Zukunft erbärmlich wenig wissend.
忘記是在某年某天 某個轉變
Ich weiß nicht mehr, in welchem Jahr, an welchem Tag, bei welcher Wendung
我們沿著長長的街 走到終點
Wir gingen die lange Straße entlang bis zum Ende.
一個紅了眼 一個忍住了哽咽
Seine Augen wurden rot, ich unterdrückte das Schluchzen,
越過了一句再見 越過了起起伏伏幾年
Übersprangen ein Lebewohl, übersprangen die Höhen und Tiefen einiger Jahre.
而你的相片 一直鎖在抽屜裡面
Und dein Foto liegt immer noch verschlossen in der Schublade.
感情的深淺 已懂得拿捏
Die Tiefe der Gefühle, weiß ich nun zu handhaben.
只可惜我們愛在不對時間
Nur schade, dass unsere Liebe zur falschen Zeit kam.
體貼多一點 埋怨少一些
Ein wenig mehr Rücksicht, ein wenig weniger Vorwürfe,
也許就 已攜手嘗遍苦辣酸甜
Vielleicht hätten wir dann Hand in Hand alles Süße und Bittere gekostet.
或許是緣份 就這麼一點
Vielleicht war uns nur so wenig Schicksal bestimmt,
所以讓我們愛在不對時間
Deshalb liebten wir uns zur falschen Zeit.
是否你曾有 想我一瞬間
Hast du vielleicht manchmal einen Moment an mich gedacht?
怕只怕 若是真的回到從前
Ich fürchte nur, wenn wir wirklich in die Vergangenheit zurückkehrten,
就不再有這份殘缺的美
gäbe es diese Schönheit des Unvollkommenen nicht mehr.
忘記是在某年某天 某個轉變
Ich weiß nicht mehr, in welchem Jahr, an welchem Tag, bei welcher Wendung
我們沿著長長的街 走到終點
Wir gingen die lange Straße entlang bis zum Ende.
一個紅了眼 一個忍住了哽咽
Seine Augen wurden rot, ich unterdrückte das Schluchzen,
越過了一句再見 越過了起起伏伏幾年
Übersprangen ein Lebewohl, übersprangen die Höhen und Tiefen einiger Jahre.
而你的相片 一直鎖在抽屜裡面
Und dein Foto liegt immer noch verschlossen in der Schublade.
感情的深淺 已懂得拿捏
Die Tiefe der Gefühle, weiß ich nun zu handhaben.
只可惜我們愛在不對時間
Nur schade, dass unsere Liebe zur falschen Zeit kam.
體貼多一點 埋怨少一些
Ein wenig mehr Rücksicht, ein wenig weniger Vorwürfe,
也許就 已攜手嘗遍苦辣酸甜
Vielleicht hätten wir dann Hand in Hand alles Süße und Bittere gekostet.
或許是緣份 就這麼一點
Vielleicht war uns nur so wenig Schicksal bestimmt,
所以讓我們愛在不對時間
Deshalb liebten wir uns zur falschen Zeit.
是否你曾有 想我一瞬間
Hast du vielleicht manchmal einen Moment an mich gedacht?
怕只怕 (怕只怕 怕只怕) 回到從前
Ich fürchte nur (ich fürchte nur, ich fürchte nur), wenn wir zurückkehrten,
就不再有這份殘缺
gäbe es diese Unvollkommenheit nicht mehr.
感情的深淺 已懂得拿捏
Die Tiefe der Gefühle, weiß ich nun zu handhaben.
只可惜我們愛在不對時間
Nur schade, dass unsere Liebe zur falschen Zeit kam.
體貼多一點 埋怨少一些
Ein wenig mehr Rücksicht, ein wenig weniger Vorwürfe,
也許就 已攜手嘗遍苦辣酸甜
Vielleicht hätten wir dann Hand in Hand alles Süße und Bittere gekostet.
或許是緣份 就這麼一點
Vielleicht war uns nur so wenig Schicksal bestimmt,
所以讓我們愛在不對時間
Deshalb liebten wir uns zur falschen Zeit.
是否你曾有 想我一瞬間
Hast du vielleicht manchmal einen Moment an mich gedacht?
怕只怕 若是真的回到從前
Ich fürchte nur, wenn wir wirklich in die Vergangenheit zurückkehrten,
就不再有這份殘缺的美
gäbe es diese Schönheit des Unvollkommenen nicht mehr.





Авторы: Nan Wei Christina Lou, Hsieh Ching Pan, Nan-wei Lou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.