彭羚 - 我的美麗與哀愁 - перевод текста песни на немецкий

我的美麗與哀愁 - 彭羚перевод на немецкий




我的美麗與哀愁
Meine Schönheit und mein Kummer
今天只想去睡覺 有些悶
Heute will ich nur schlafen, bin etwas lustlos
揮不開冷熱情緒 不停換
Kann diese wechselnden Gefühle nicht abschütteln, sie wechseln ständig
熟悉那陣痛 趕不退 若遠若即
Der vertraute Schmerz, nicht zu vertreiben, mal nah, mal fern
易哭更易笑 很想喝奶昔
Leicht zu weinen, noch leichter zu lachen, habe große Lust auf einen Milchshake
這憂郁經已習慣 兩三日
An diese Melancholie bin ich schon gewöhnt, zwei, drei Tage lang
感觸都格外零碎 也無奈
Die Gefühle sind besonders fragmentiert, und ich bin hilflos
熟悉這狀態 都知道 是這樣的
Diesen Zustand kenne ich, ich weiß, dass er so ist
是它帶着我 光陰裏轉身 變身
Es ist das, was mich trägt, mich im Laufe der Zeit wenden und verwandeln lässt
而每月某日某時 再度再度降臨
Und jeden Monat, an einem bestimmten Tag, zu einer bestimmten Zeit, kommt es wieder und wieder
豐富身心
Bereichert Körper und Geist
成漂亮漂亮美人 瑰麗瑰麗婦人
Macht mich zu einer schönen, schönen Schönheit, einer prächtigen, prächtigen Frau
我對我放心
Ich vertraue mir selbst
今天只想去睡覺 有些悶
Heute will ich nur schlafen, bin etwas lustlos
揮不開冷熱情緒 不停換
Kann diese wechselnden Gefühle nicht abschütteln, sie wechseln ständig
熟悉這狀態 都知道 是這樣的
Diesen Zustand kenne ich, ich weiß, dass er so ist
是它帶着我 光陰裏轉身 變身
Es ist das, was mich trägt, mich im Laufe der Zeit wenden und verwandeln lässt
同製造這份性情 發掘美麗過程
Gemeinsam schafft es diese Veranlagung, entdeckt den schönen Prozess
可愛可親
Liebenswert und nahbar
從脆弱過渡堅壯 怯懦走到開放
Vom Zerbrechlichen zum Starken übergehend, von Schüchternheit zur Offenheit schreitend
看蜕變發生
Sehe die Verwandlung geschehen
而每月某日某時 再度再度降臨
Und jeden Monat, an einem bestimmten Tag, zu einer bestimmten Zeit, kommt es wieder und wieder
豐富身心
Bereichert Körper und Geist
成漂亮漂亮美人 瑰麗瑰麗婦人
Macht mich zu einer schönen, schönen Schönheit, einer prächtigen, prächtigen Frau
我對我放心
Ich vertraue mir selbst
今天的天氣預報 最好睡
Das heutige Wetter ist am besten zum Schlafen





Авторы: Xiu Ping He, Yu-xuan Tang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.