Текст и перевод песни 彭羚 - 所謂愛情
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
离开爱以后的我
After
I
leave
love
选择在寂寞中消失
I
choose
to
disappear
in
loneliness
虽然悲伤已经渐渐过去
Though
the
sadness
has
gradually
passed
说其他人就心有余悸
Speaking
of
others
still
makes
my
heart
skip
a
beat
以我所了解的你
From
what
I
understand
about
you
应该一站一站有你
You
should
have
you,
station
by
station
在一次一次失望的爱情里
In
the
repeated
disappointments
of
love
难免会有一些灰心和失意
It's
inevitable
that
there
will
be
some
discouragement
and
disappointment
你要的是安慰
往往多过于爱情
What
you
want
is
comfort,
which
often
outweighs
love
让我面对了爱
却往往输给自己
Making
me
face
love
but
often
losing
myself
所谓爱情
在生命里
So-called
love
in
life
究竟应该占著甚么样的比例
Exactly
what
proportion
should
it
occupy?
是经过的抚育
还是远方的岛屿
Is
it
the
caress
I
passed
by,
or
the
distant
island?
直到有天
我们都老去
Until
one
day,
we
are
all
old
想起我们有过的爱情
Remembering
the
love
we
had
是否会轻轻笑
然后说爱可惜
Will
we
laugh
softly,
then
say
it's
a
pity
to
love?
以我所了解的你
From
what
I
understand
about
you
应该一站一站有你
You
should
have
you,
station
by
station
在一次一次失望的爱情里
In
the
repeated
disappointments
of
love
难免会有一些灰心和失意
It's
inevitable
that
there
will
be
some
discouragement
and
disappointment
你要的是安慰
往往多过于爱情
What
you
want
is
comfort,
which
often
outweighs
love
让我面对了爱
却往往输给自己
Making
me
face
love
but
often
losing
myself
所谓爱情
在生命里
So-called
love
in
life
究竟应该占著甚么样的比例
Exactly
what
proportion
should
it
occupy?
是经过的抚育
还是远方的岛屿
Is
it
the
caress
I
passed
by,
or
the
distant
island?
直到有天
我们都老去
Until
one
day,
we
are
all
old
想起我们有过的爱情
Remembering
the
love
we
had
是否会轻轻笑
已经不会介意
Will
we
laugh
softly,
and
not
mind
anymore?
所谓爱情
在生命里
So-called
love
in
life
究竟应该占著甚么样的比例
Exactly
what
proportion
should
it
occupy?
是经过的抚育
还是远方的岛屿
Is
it
the
caress
I
passed
by,
or
the
distant
island?
直到有天
我们都老去
Until
one
day,
we
are
all
old
想起我们有过的爱情
Remembering
the
love
we
had
是否会轻轻笑
然后说爱可惜
Will
we
laugh
softly,
then
say
it's
a
pity
to
love?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Yi Huang, Qian Yao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.