Текст и перевод песни 彭羚 - 春風 - Accapella
春風 - Accapella
Spring Wind - Accapella
有沒有一種道理
Is
there
any
logic
是播種在人心不會死
The
something
sowed
on
the
human's
heart
will
never
die
儘管價值變質
心愛物消失
Despite
the
value
depreciation,
the
loved
one
would
disappear
信念仍永遠緊記
The
belief
is
still
remembered
forever
情操要多少猛火試煉過
How
much
drastic
test
is
required
for
the
sentiment
下過多少雨水才收穫
How
much
rain
is
required
for
the
harvest
還要播多少次種
才開花結果
How
many
times
should
the
seed
be
sowed
to
blossom
and
bear
fruit
叫春風的氣息發現我
Let
the
fragrance
of
the
spring
wind
discover
me
有沒有一種完美
Is
there
any
perfection
讓這世上回憶一世紀
Let
the
world
have
a
century
of
recollection
年輕歲月遠飛
所作和所想
When
the
young
years
flew
away,
what
they
said
and
thought
會換來永遠的你
Will
exchange
for
the
eternal
you
情操要多少猛火試煉過
How
much
drastic
test
is
required
for
the
sentiment
下過多少雨水才收穫
How
much
rain
is
required
for
the
harvest
還要播多少次種
才開花結果
How
many
times
should
the
seed
be
sowed
to
blossom
and
bear
fruit
叫春風的氣息發現我
Let
the
fragrance
of
the
spring
wind
discover
me
情操要多少猛火試煉過
How
much
drastic
test
is
required
for
the
sentiment
下過多少雨水才收穫
How
much
rain
is
required
for
the
harvest
還要播多少次種
才開花結果
How
many
times
should
the
seed
be
sowed
to
blossom
and
bear
fruit
叫春風的氣息發現我
Let
the
fragrance
of
the
spring
wind
discover
me
告訴繽紛世間你活過
Tell
the
colorful
world,
you
were
alive
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leung Wai Man, Du Zi Chi
Альбом
清水
дата релиза
01-07-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.