彭羚 - 有著你...多麼美 - перевод текста песни на немецкий

有著你...多麼美 - 彭羚перевод на немецкий




有著你...多麼美
Dich zu haben... wie schön
忘記許多的善和不善彷似漂亮地輕輕褪去
Ich vergesse viel Gutes und Schlechtes, es scheint sanft und schön zu verblassen.
忘記許多的是和不是 如今遠離
Ich vergesse viel Richtiges und Falsches, nun ist es fern.
在這地 結識到你 沒有預備
An diesem Ort habe ich dich getroffen, ohne Vorbereitung.
在我心 多充滿 情在蓋著心靡
Mein Herz ist so erfüllt, Liebe bedeckt meine Seele.
忘記許多的靜和不靜因有你現在這心裏
Ich vergesse viel Stille und Unruhe, denn du bist jetzt hier in meinem Herzen.
回到許多的廣闊天地 如海寬闊
Ich kehre zurück in eine weite Welt, so weit wie das Meer.
在這地 兩顆心裏 面對面地
An diesem Ort, zwei Herzen, einander gegenüber.
在這刻 方知道 情在這般近距離
In diesem Moment weiß ich erst, dass Liebe so nah ist.
愛在你旁看著晨曦 溫暖在燃起
An deiner Seite die Morgenröte sehen, Wärme flammt auf.
內心有著你 心中彷如醉死
Dich im Herzen zu haben, mein Herz ist wie berauscht.
愛在你旁看著雲起 天際在圍繞著這我共你
An deiner Seite die Wolken aufsteigen sehen, der Himmel umgibt dich und mich.
景色何明媚
Wie strahlend ist die Landschaft.
緊靠著你
Dicht an dich geschmiegt.
畢竟有著你 多麼美
Schließlich, dich zu haben, wie schön das ist.
忘記許多的善和不善彷似漂亮地輕輕褪去
Ich vergesse viel Gutes und Schlechtes, es scheint sanft und schön zu verblassen.
忘記許多的是和不是 如今遠離
Ich vergesse viel Richtiges und Falsches, nun ist es fern.
在這地 兩顆心裏 面對面地
An diesem Ort, zwei Herzen, einander gegenüber.
在這刻 方知道 情在這般近距離
In diesem Moment weiß ich erst, dass Liebe so nah ist.
愛在你旁看著晨曦 溫暖在燃起
An deiner Seite die Morgenröte sehen, Wärme flammt auf.
內心有著你 心中彷如醉死
Dich im Herzen zu haben, mein Herz ist wie berauscht.
愛在你旁看著雲起 天際在圍繞著這我共你
An deiner Seite die Wolken aufsteigen sehen, der Himmel umgibt dich und mich.
景色何明媚
Wie strahlend ist die Landschaft.
緊靠著你
Dicht an dich geschmiegt.
畢竟有著你 多麼美
Schließlich, dich zu haben, wie schön das ist.
愛在你旁看著晨曦 溫暖在燃起
An deiner Seite die Morgenröte sehen, Wärme flammt auf.
內心有著你 心中彷如醉死
Dich im Herzen zu haben, mein Herz ist wie berauscht.
愛在你旁看著雲起 天際在圍繞著這我共你
An deiner Seite die Wolken aufsteigen sehen, der Himmel umgibt dich und mich.
景色何明媚
Wie strahlend ist die Landschaft.
緊靠著你
Dicht an dich geschmiegt.
畢竟有著你 多麼美
Schließlich, dich zu haben, wie schön das ist.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.