Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
从梦里伊甸
来到我枕边
Aus
dem
Eden
im
Traum
kommst
du
an
mein
Kissen,
梦与真之间
就只差一吋
Zwischen
Traum
und
Wahrheit
liegt
nur
ein
Zoll.
要是留着你
真实地纠缠
Wenn
ich
dich
behielte,
wahrhaftig
verstrickt,
怕没权利
以后留恋
Fürchte
ich,
kein
Recht
zu
haben,
mich
später
nach
dir
zu
sehnen.
情愫与相思
如最爱的书
Gefühle
und
Sehnsucht,
wie
mein
Lieblingsbuch,
未了那一章
没翻开的勇气
Das
unvollendete
Kapitel,
ich
habe
nicht
den
Mut,
es
aufzuschlagen.
故事何样美
终极是分离
Wie
schön
die
Geschichte
auch
sei,
am
Ende
steht
die
Trennung,
不敢好奇
沾污结尾
Ich
wage
nicht
neugierig
zu
sein,
das
Ende
zu
beflecken.
犹如
无人敢碰
Als
ob
niemand
es
zu
berühren
wagte,
秘密
现在被揭起
Ein
Geheimnis
wird
nun
gelüftet.
明日想起
我们
Morgen,
wenn
ich
an
uns
denke,
其实承受不了
Können
wir
es
eigentlich
nicht
ertragen.
欢乐今宵
虚无飘渺
Vergnüglicher
Abend,
so
nichtig
und
flüchtig,
再没余地
继续缠绕
Kein
Raum
mehr,
um
weiter
verstrickt
zu
sein.
谈情一世
发现
Ein
Leben
lang
von
Liebe
sprechen,
und
ich
entdecke,
愿望极渺小
Wünsche
sind
so
winzig
klein.
留下一点
距离
Ein
wenig
Abstand
lassen,
回味独自心跳
Um
allein
mein
Herzklopfen
nachzuspüren.
欢乐今宵
虚无飘渺
Vergnüglicher
Abend,
so
nichtig
und
flüchtig,
那样动摇
不如罢了
So
erschüttert,
es
ist
besser,
es
einfach
sein
zu
lassen.
犹如
无人敢碰
Als
ob
niemand
es
zu
berühren
wagte,
秘密
现在被揭起
Ein
Geheimnis
wird
nun
gelüftet.
明日想起
我们
Morgen,
wenn
ich
an
uns
denke,
其实承受不了
Können
wir
es
eigentlich
nicht
ertragen.
欢乐今宵
虚无飘渺
Vergnüglicher
Abend,
so
nichtig
und
flüchtig,
再没余地
继续缠绕
Kein
Raum
mehr,
um
weiter
verstrickt
zu
sein.
谈情一世
发现
Ein
Leben
lang
von
Liebe
sprechen,
und
ich
entdecke,
愿望极渺小
Wünsche
sind
so
winzig
klein.
留下一点
距离
Ein
wenig
Abstand
lassen,
回味独自心跳
Um
allein
mein
Herzklopfen
nachzuspüren.
欢乐今宵
虚无飘渺
Vergnüglicher
Abend,
so
nichtig
und
flüchtig,
那样动摇
不如罢了
So
erschüttert,
es
ist
besser,
es
einfach
sein
zu
lassen.
欢乐今宵
虚无飘渺
Vergnüglicher
Abend,
so
nichtig
und
flüchtig,
那样动摇
不如罢了
So
erschüttert,
es
ist
besser,
es
einfach
sein
zu
lassen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 黃丹儀, 黃偉文
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.