Текст и перевод песни 彭羚 - 漩渦
沿著你設計那些曲線
Спроектируйте
эти
изгибы
вдоль
себя
沿地轉又轉墮進風眼樂園
Кружись
и
кружись
по
земле
и
попадай
в
райское
око
ветра.
世上萬物向心公轉
Все
в
мире
вращается
вокруг
сердца
陪我為你沉澱
Сопровождайте
меня,
чтобы
я
осаждал
вас
逾越了理性超過自然
Превосходит
разум
и
превосходит
природу
瞞住了上帝讓你到身邊
Я
скрыл
это
от
Бога
и
позволил
тебе
встать
на
мою
сторону
即使愛你愛到你變成碎片
Даже
если
я
люблю
тебя
так
сильно,
что
ты
превращаешься
в
осколки
仍有我接應你落地上天
Я
все
еще
должен
поднять
тебя
на
небо.
如你化作了粉末
誰還要健全
Если
ты
превратишься
в
порошок,
кто
будет
в
здравом
уме?
來沉沒在我的深處吧
埋在愛情下
Приди
и
погрузись
в
глубины
меня,
погребенный
под
любовью.
世界快要變作碎花
來接我吧
Мир
вот-вот
превратится
в
цветы.
Приезжай
и
забери
меня.
趁這結尾嘆口氣吧
原諒我們吧
Вздохни
в
конце
этого,
прости
нас
答應送我最美那朵水花可以嗎
Можешь
ли
ты
пообещать
подарить
мне
самый
красивый
цветок?
來擁抱著我
形成漩渦
Приди,
обними
меня
и
закружись
в
водовороте.
捲起那熱吻背後萬尺風波
Сверни
шторм
на
десять
тысяч
футов
за
страстным
поцелуем
將你連同人間浸沒
Погрузите
вас
в
мир
我愛你亦是那麼多
Я
тебя
так
люблю
來擁抱著我
從我腳尖親我
Подойди,
обними
меня
и
поцелуй
с
ног
до
головы.
靈魂逐寸向著洪水跌墮
Душа
падает
навстречу
потоку
дюйм
за
дюймом
戀愛在蠶食我
如地網天羅
Любовь
разъедает
меня,
как
сеть
небес
и
Ло
不顧後果
這貪歡惹的禍
Независимо
от
последствий,
эта
жадность
является
причиной
неприятностей
是誰在吞沒誰也奈何
Никто
ничего
не
может
поделать
с
тем,
кто
поглощает
是誰被捲入誰紅顏禍
Кто
был
вовлечен
в
чью
катастрофу
красоты
來沉沒在我的深處吧
埋在愛情下
Приди
и
погрузись
в
глубины
меня,
погребенный
под
любовью.
世界快要變作碎花
來接我吧
Мир
вот-вот
превратится
в
цветы.
Приезжай
и
забери
меня.
趁這結尾嘆口氣吧
原諒我們吧
Вздохни
в
конце
этого,
прости
нас
答應送我最美那朵水花可以嗎
Можешь
ли
ты
пообещать
подарить
мне
самый
красивый
цветок?
來擁抱著我形成漩渦
Приди,
обними
меня
и
закружись
в
водовороте.
扭曲那萬有引力倒海翻波
Исказить
гравитацию,
перевернуть
море
вверх
дном,
перевернуть
волны
直到這世界徹底攪拌清清楚楚只得我們
Пока
мир
полностью
не
взбудоражен,
мы
единственные,
кто
может
видеть
ясно.
直到這世界徹底癱瘓
剩下自己在遊玩
Пока
мир
не
будет
полностью
парализован,
я
останусь
играть
один.
來擁抱著我
形成漩渦
Приди,
обними
меня
и
закружись
в
водовороте.
捲起那熱吻背後萬尺風波
Сверни
шторм
на
десять
тысяч
футов
за
страстным
поцелуем
將你連同人間浸沒
Погрузите
вас
в
мир
我愛你亦是那麼多
Я
тебя
так
люблю
來擁抱著我
從我腳尖親我
Подойди,
обними
меня
и
поцелуй
с
ног
до
головы.
靈魂逐寸向著洪水跌墮
Душа
падает
навстречу
потоку
дюйм
за
дюймом
戀愛在蠶食我
如地網天羅
Любовь
разъедает
меня,
как
сеть
небес
и
Ло
不顧後果
這貪歡惹的禍
Независимо
от
последствий,
эта
жадность
является
причиной
неприятностей
是誰在吞沒誰也奈何
Никто
ничего
не
может
поделать
с
тем,
кто
поглощает
是誰被捲入誰紅顏禍
Кто
был
вовлечен
в
чью
катастрофу
красоты
沿著你設計那些曲線
Спроектируйте
эти
изгибы
вдоль
себя
沿地轉又轉墮進風眼樂園
Кружись
и
кружись
по
земле
и
попадай
в
райское
око
ветра.
世上萬物向心公轉
Все
в
мире
вращается
вокруг
сердца
沉沒湖底欣賞月圓
Полюбуйтесь
полной
луной
на
дне
затонувшего
озера
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chan Fai Yeung, Wyman Wong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.