彭羚 - 眼睛濕濕的 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 彭羚 - 眼睛濕濕的




眼睛濕濕的
Eyes So Wet
愛與不愛你說得一樣婉轉
Whether you love me or not, you speak so gently
彷彿我的痛不曾讓你為難
As if my pain never troubled you
你說結束了吧 聲音如此冷淡
You say it's over, your voice so cold
寂寞丟給我一個人去習慣
Leaving me alone with loneliness to hold
應該如何找不到個好答案
How should I feel? I can't find a good answer
反正這段情遲早煙消雲散
After all, this love will fade away sooner or later
問你想走了嗎 表情如此傷感
I asked if you wanted to leave, your expression so sad
又開始聽見沉默裡有吶喊
And again, I hear cries in the silence
我的眼睛溼溼的 我的心裡苦苦的
My eyes are so wet, my heart so bitter
我的身邊空空的 哦我的夢裡涼涼的
My side is empty, oh my dreams are so cold
我的眼睛溼溼的 我的感情遠遠的
My eyes are so wet, my love so distant
我的悲傷濃濃的 哦我的期待少少的
My sadness is so deep, oh my hopes are so few
應該如何找不到個好答案
How should I feel? I can't find a good answer
反正這段情遲早煙消雲散
After all, this love will fade away sooner or later
問你想走了嗎 表情如此傷感
I asked if you wanted to leave, your expression so sad
又開始聽見沉默裡有吶喊
And again, I hear cries in the silence
我的眼睛溼溼的 我的心裡苦苦的
My eyes are so wet, my heart so bitter
我的身邊空空的 哦我的夢裡涼涼的
My side is empty, oh my dreams are so cold
哦我的眼睛溼溼的 我的感情遠遠的
Oh my eyes are so wet, my love so distant
我的悲傷濃濃的 哦我的期待少少的
My sadness is so deep, oh my hopes are so few
我的眼睛溼溼的 我的心裡苦苦的
My eyes are so wet, my heart so bitter
我的身邊空空的 哦我的夢裡涼涼的
My side is empty, oh my dreams are so cold
哦我的眼睛溼溼的 我的感情遠遠的
Oh my eyes are so wet, my love so distant
我的悲傷濃濃的 哦我的期待少少的
My sadness is so deep, oh my hopes are so few





Авторы: Qi Hong He, Liang Jun Ye


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.