Текст и перевод песни 彭羚 - 眼睛濕濕的
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛與不愛你說得一樣婉轉
Whether
you
love
me
or
not,
you
speak
so
gently
彷彿我的痛不曾讓你為難
As
if
my
pain
never
troubled
you
你說結束了吧
聲音如此冷淡
You
say
it's
over,
your
voice
so
cold
寂寞丟給我一個人去習慣
Leaving
me
alone
with
loneliness
to
hold
應該如何找不到個好答案
How
should
I
feel?
I
can't
find
a
good
answer
反正這段情遲早煙消雲散
After
all,
this
love
will
fade
away
sooner
or
later
問你想走了嗎
表情如此傷感
I
asked
if
you
wanted
to
leave,
your
expression
so
sad
又開始聽見沉默裡有吶喊
And
again,
I
hear
cries
in
the
silence
我的眼睛溼溼的
我的心裡苦苦的
My
eyes
are
so
wet,
my
heart
so
bitter
我的身邊空空的
哦我的夢裡涼涼的
My
side
is
empty,
oh
my
dreams
are
so
cold
我的眼睛溼溼的
我的感情遠遠的
My
eyes
are
so
wet,
my
love
so
distant
我的悲傷濃濃的
哦我的期待少少的
My
sadness
is
so
deep,
oh
my
hopes
are
so
few
應該如何找不到個好答案
How
should
I
feel?
I
can't
find
a
good
answer
反正這段情遲早煙消雲散
After
all,
this
love
will
fade
away
sooner
or
later
問你想走了嗎
表情如此傷感
I
asked
if
you
wanted
to
leave,
your
expression
so
sad
又開始聽見沉默裡有吶喊
And
again,
I
hear
cries
in
the
silence
我的眼睛溼溼的
我的心裡苦苦的
My
eyes
are
so
wet,
my
heart
so
bitter
我的身邊空空的
哦我的夢裡涼涼的
My
side
is
empty,
oh
my
dreams
are
so
cold
哦我的眼睛溼溼的
我的感情遠遠的
Oh
my
eyes
are
so
wet,
my
love
so
distant
我的悲傷濃濃的
哦我的期待少少的
My
sadness
is
so
deep,
oh
my
hopes
are
so
few
我的眼睛溼溼的
我的心裡苦苦的
My
eyes
are
so
wet,
my
heart
so
bitter
我的身邊空空的
哦我的夢裡涼涼的
My
side
is
empty,
oh
my
dreams
are
so
cold
哦我的眼睛溼溼的
我的感情遠遠的
Oh
my
eyes
are
so
wet,
my
love
so
distant
我的悲傷濃濃的
哦我的期待少少的
My
sadness
is
so
deep,
oh
my
hopes
are
so
few
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Qi Hong He, Liang Jun Ye
Альбом
眼睛濕濕的
дата релиза
02-04-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.