Текст и перевод песни 彭羚 - 給天邊最愛的人
給天邊最愛的人
To My Dearest Far Away
自訣別你
仍思你念你
Since
parting
with
you
I
still
think
of
you,
miss
you,
沒有道理但掛念那需道理
No
reason
but
longing
needs
no
reason,
原來分開兩地
才明思憶更長
Turns
out
being
thousands
of
miles
apart
makes
longing
last
longer,
日也念你
夜也夢你
不願離
Day
and
night
I
think
of
you,
dream
of
you,
can't
bear
to
leave
是你是你
仍長存心裡日記
It's
you,
you,
still
in
my
heart's
diary,
就算路隔萬裏亦最愛跟你
Even
if
the
road
is
ten
thousand
miles
I
still
love
talking
to
you
most,
談心底各事
常互勉支持
Talking
about
everything
in
my
heart,
always
encouraging
and
supporting
each
other,
還未答謝你讓我做我自己
I
haven't
yet
thanked
you
for
letting
me
be
myself.
給天邊最愛的人
謝你兩地情拉近
To
my
dearest
far
away,
thank
you
for
bringing
us
close
despite
the
distance
當孤單得天地暗
如紅日暖是你聲音
When
loneliness
makes
the
world
dark,
like
the
warm
sun,
your
voice
給天邊最愛的人
謝你遠地仍關心
To
my
dearest
far
away,
thank
you
for
still
caring
from
afar
身軀今天雖相分
每次通話裡
都像吻
Although
our
bodies
are
apart
today,
each
phone
call
is
like
a
kiss
自訣別你
仍思你念你
Since
parting
with
you
I
still
think
of
you,
miss
you,
沒有道理但掛念那需道理
No
reason
but
longing
needs
no
reason,
原來分開兩地
才明思憶更長
Turns
out
being
thousands
of
miles
apart
makes
longing
last
longer,
日也念你
夜也夢你
不願離
Day
and
night
I
think
of
you,
dream
of
you,
can't
bear
to
leave
是你是你
仍長存心裡日記
It's
you,
you,
still
in
my
heart's
diary,
就算路隔萬裏亦最愛跟你
Even
if
the
road
is
ten
thousand
miles
I
still
love
talking
to
you
most,
談心底各事
常互勉支持
Talking
about
everything
in
my
heart,
always
encouraging
and
supporting
each
other,
還未答謝你讓我做我自己
I
haven't
yet
thanked
you
for
letting
me
be
myself.
給天邊最愛的人
謝你兩地情拉近
To
my
dearest
far
away,
thank
you
for
bringing
us
close
despite
the
distance
當孤單得天地暗
如紅日暖是你聲音
When
loneliness
makes
the
world
dark,
like
the
warm
sun,
your
voice
給天邊最愛的人
謝你遠地仍關心
To
my
dearest
far
away,
thank
you
for
still
caring
from
afar
身軀今天雖相分
每次通話裡
都像吻
Although
our
bodies
are
apart
today,
each
phone
call
is
like
a
kiss
給天邊最愛的人
謝你兩地情拉近
To
my
dearest
far
away,
thank
you
for
bringing
us
close
despite
the
distance
當孤單得滿天暗
如紅日暖是你聲音
When
loneliness
makes
the
whole
sky
dark,
like
the
warm
sun,
your
voice
今天海角我一人
共你對話仍興奮
Today
I'm
in
a
distant
land,
talking
to
you
still
excites
me,
知不知即使相分
我的聲調裡
全是吻
Do
you
know,
even
though
we're
apart,
my
voice
is
full
of
kisses?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liang Jun Ye, Zhen Qiang Lin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.