彭羚 - 罷不來 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 彭羚 - 罷不來




罷不來
Не в силах остановиться
彭羚 - 罢不来
彭羚 (Кассандра Чан) - Не в силах остановиться
为何没法分开
Почему не могу уйти?
为何无力撕开
Почему не могу разорвать?
为何明白不该 不该
Почему понимаю, что не должна, не должна,
唇仍是暗张开
А губы всё равно тянутся к тебе?
难道是最应该
Может, это и есть судьба?
难道情是深海
Может, любовь это океан?
难道情是主宰 主宰
Может, любовь это повелитель, повелитель,
要罢亦罢不来
И не в силах остановиться?
这夜同在带着期待
Сегодня мы вместе, полные ожиданий,
却又藏在迷惘当中窥看这爱海
Но прячемся в растерянности, наблюдая за этим морем любви.
一个是你 一个是我
Один из нас ты, другой я,
思绪热至自己都不禁目瞪口呆
Мысли кипят, и я сама невольно замираю.
我在期待 你在期待
Я жду, ты ждешь,
我在忙着要把心跳声辛苦掩盖
Я пытаюсь заглушить бешеное биение сердца,
无奈两眼却已拥你入怀内
Но мои глаза уже заключили тебя в объятия.
然后是你不该
А потом ты не должен был,
移近已像深海
Приближаться, словно океан,
唇如涛浪精彩 精彩
Губы, как волны, пленительны, пленительны,
要避谁避得来
Кому суждено не уйдет.
这夜同在带着期待
Сегодня мы вместе, полные ожиданий,
却又藏在迷惘当中窥看这爱海
Но прячемся в растерянности, наблюдая за этим морем любви.
一个是你 一个是我
Один из нас ты, другой я,
思绪热至自己都不禁目瞪口呆
Мысли кипят, и я сама невольно замираю.
我在期待 你在期待
Я жду, ты ждешь,
我在忙着要把心跳声辛苦掩盖
Я пытаюсь заглушить бешеное биение сердца,
无奈两眼却已拥你入怀内
Но мои глаза уже заключили тебя в объятия.
原来没有不该
Оказывается, не было "не должна",
原来情是深海
Оказывается, любовь это океан,
原来情是主宰 主宰
Оказывается, любовь это повелитель, повелитель,
要罢亦罢不来
И не в силах остановиться,
我罢亦罢不来
Я не в силах остановиться.





Авторы: Jun-hong Cao, Richard Chun Keung Lam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.