彭羚 - 若無其事 - перевод текста песни на немецкий

若無其事 - 彭羚перевод на немецкий




若無其事
Als wäre nichts geschehen
連擁抱 連親吻 亦覺不自在
Selbst Umarmungen, selbst Küsse fühlen sich unbehaglich an
連興奮 連心跳 亦再不回來
Selbst Aufregung, selbst Herzklopfen kehren nicht mehr zurück
談戀愛 談幾晚 亦都不夠愛
Von Liebe reden, selbst Nächte lang, es ist nie genug Liebe
望到你 就想抽身借開
Seh ich dich an, will ich mich nur abwenden
我已沒法繼續 容納這一道鴻溝
Ich kann diese Kluft nicht länger ertragen
背叛過的戀人 如何能接受
Wie kann man einen Liebhaber akzeptieren, der betrogen hat?
明明擦出傷口 如何當它沒有
Klar ist eine Wunde da, wie kann man so tun, als gäbe es sie nicht?
怎可依求 若無其事合上口矇著眼麻木接受
Wie kann man verlangen, dass ich, als wäre nichts geschehen, den Mund schließe, die Augen verschließe und es gefühllos hinnehme?
同樣約會 同樣擁吻
Dieselben Verabredungen, dieselben Küsse
同樣小心 看守這僅有的信任
Dieselbe Vorsicht, dieses letzte bisschen Vertrauen zu hüten
其實事情沒有完 即使置若罔聞
Tatsächlich ist die Sache nicht vorbei, selbst wenn man es ignoriert
早不是一對無暇的愛人
Wir sind längst kein makelloses Liebespaar mehr
其實怨恨 其實不忿
Eigentlich Groll, eigentlich Verbitterung
平靜背後 清楚感到餘震
Hinter der Stille spüre ich deutlich das Nachbeben
不理度過幾多時辰 還是記得衣領那唇印
Egal wie viel Zeit vergeht, ich erinnere mich immer noch an den Lippenstiftabdruck auf deinem Kragen
記下誰人共你的熱吻
Es hält fest, wer dich mit Leidenschaft geküsst hat
我已盡了努力 還是禁不住回首
Ich habe mich bemüht, kann aber nicht umhin, zurückzublicken
背叛過的戀人 如何能接受
Wie kann man einen Liebhaber akzeptieren, der betrogen hat?
明明擦出傷口 如何當它沒有
Klar ist eine Wunde da, wie kann man so tun, als gäbe es sie nicht?
多麼荒謬 若無其事合上口矇著眼麻木接受
Wie absurd, als wäre nichts geschehen, den Mund zu schließen, die Augen zu verschließen und es gefühllos hinnehme?
同樣約會 同樣擁吻
Dieselben Verabredungen, dieselben Küsse
同樣小心 看守這僅有的信任
Dieselbe Vorsicht, dieses letzte bisschen Vertrauen zu hüten
其實事情沒有完 即使置若罔聞
Tatsächlich ist die Sache nicht vorbei, selbst wenn man es ignoriert
早不是一對無暇的愛人
Wir sind längst kein makelloses Liebespaar mehr
其實怨恨 其實不忿
Eigentlich Groll, eigentlich Verbitterung
平靜背後 清楚感到餘震
Hinter der Stille spüre ich deutlich das Nachbeben
不理度過幾多時辰 還是記得衣領那唇印
Egal wie viel Zeit vergeht, ich erinnere mich immer noch an den Lippenstiftabdruck auf deinem Kragen
記下誰人共你的熱吻
Es hält fest, wer dich mit Leidenschaft geküsst hat





Авторы: Wyman Wong, Ye Jun Ou Yang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.