彭羚 - 認真 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 彭羚 - 認真




認真
Серьезность
迷戀中 不必說老實
В плену любви не обязательно быть честной,
誰叫我 不守遊戲規則
Кто заставляет меня играть не по правилам?
如果想 安心相戀一日
Если хочешь спокойно любить хотя бы день,
忘了就不記得
Забудь, если не помнишь.
誰都知 這不是秘密
Все знают, что это не секрет,
何以我 始終若有所失
Почему же я все еще чувствую, что что-то потеряла?
窮一生 苦苦捉緊這份固執
Всю жизнь отчаянно цепляюсь за это упрямство,
仍犯顏直諫 來正面對質
И все равно осмеливаюсь говорить правду, чтобы встретиться лицом к лицу.
就算這份勇敢 傻得很
Даже если эта смелость очень глупа,
總得有人認真 維護真心
Должен же кто-то серьезно защищать искренность,
留一盞信望愛 普照的燈
Оставить лампу веры, надежды и любви, освещающую все вокруг,
留存俗世最美那一點信心
Сохранить в этом мире самую прекрасную крупицу веры.
就算這份信心 極天真
Даже если эта вера крайне наивна,
總得有人認真 沈著的等
Должен же кто-то серьезно и спокойно ждать,
誰那樣有心 留意霧裡燈
Кто так внимателен, чтобы заметить свет в тумане,
情場萬裏 然而你在明或暗
На бескрайних просторах любви, где ты, на свету или в тени?
誰專一 不方便証實
Чья преданность неудобно доказывать,
遊戲裡 彼此亦有所得
В этой игре каждый что-то получает,
尋開心 跟本不應這樣固執
Искать удовольствие вообще не стоит такой одержимости,
能自圓自說 誰費力對質
Кто может сам себя убедить, зачем тратить силы на выяснения отношений?
就算這份勇敢 傻得很
Даже если эта смелость очень глупа,
總得有人認真 維護真心
Должен же кто-то серьезно защищать искренность,
留一盞信望愛 普照的燈
Оставить лампу веры, надежды и любви, освещающую все вокруг,
留存俗世最美那一點信心
Сохранить в этом мире самую прекрасную крупицу веры.
就算這份信心 極天真
Даже если эта вера крайне наивна,
總得有人認真 沈著的等
Должен же кто-то серьезно и спокойно ждать,
誰那樣有心 留意霧裡燈
Кто так внимателен, чтобы заметить свет в тумане,
情場萬裏 然而你在明或暗
На бескрайних просторах любви, где ты, на свету или в тени?
誰人混進人群裡 越來越近
Кто пробирается сквозь толпу, все ближе и ближе.





Авторы: Huang Wei Wen, Lim Yeek Sinn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.