Текст и перевод песни 彭羚 - 讓我們快樂在一起
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
讓我們快樂在一起
Давайте будем счастливы вместе
這裏有最闊的窗
夜幕特別耐看
Здесь
самое
широкое
окно,
и
ночной
вид
особенно
прекрасен
每幅街磚門墻
都懂得我倆
Каждая
улочка,
каждый
дом
понимают
нас
двоих
這裏有最美星光
伴著大地和唱
Здесь
самый
красивый
звездный
свет,
поющий
вместе
с
землей
隨著仲夏變涼
仍舊有你與我在場
Даже
когда
лето
сменяется
прохладой,
ты
все
еще
здесь,
со
мной
若這世界最困難是愛
我已有這份愛
Если
самое
сложное
в
этом
мире
— любить,
то
у
меня
уже
есть
эта
любовь
要是我們願意
去延續到未來
Если
мы
захотим,
мы
сможем
продолжить
ее
в
будущем
我信這你我的家
就像幸運木馬
Я
верю,
что
наш
дом,
как
карусель
удачи
你我珍惜它
終於開滿花
Мы
лелеем
его,
и
наконец,
он
весь
в
цвету
我想
我們在一起
快樂在一起
Я
хочу,
чтобы
мы
были
вместе,
счастливы
вместе
就是永遠完美
活在這裏便再沒是與非
Это
и
есть
вечное
совершенство,
живя
здесь,
больше
нет
правильного
и
неправильного
不會再自卑
當我抱負是愛你
Я
больше
не
буду
чувствовать
себя
неуверенно,
ведь
моя
цель
— любить
тебя
未必不可以飛
Возможно,
я
даже
смогу
летать
我想我們在一起
快樂在一起
Я
хочу,
чтобы
мы
были
вместе,
счастливы
вместе
日夜眼看著眼
浪漫這個字眼就會滿天飛
День
и
ночь,
глядя
друг
другу
в
глаза,
слово
"романтика"
будет
парить
в
воздухе
怕太歡喜
換不到一口氣
Боюсь,
что
от
счастья
не
смогу
дышать
讓我先深呼吸再望你
Позволь
мне
сначала
глубоко
вздохнуть,
а
потом
посмотреть
на
тебя
這裏有最闊的窗
夜幕特別耐看
Здесь
самое
широкое
окно,
и
ночной
вид
особенно
прекрасен
每幅街磚門墻
都懂得我倆
Каждая
улочка,
каждый
дом
понимают
нас
двоих
這裏有最美星光
伴著大地和唱
Здесь
самый
красивый
звездный
свет,
поющий
вместе
с
землей
隨著仲夏變涼
仍舊有你與我在場
Даже
когда
лето
сменяется
прохладой,
ты
все
еще
здесь,
со
мной
若這世界最困難是愛
我已有這份愛
Если
самое
сложное
в
этом
мире
— любить,
то
у
меня
уже
есть
эта
любовь
要是我們願意
去延續到未來
Если
мы
захотим,
мы
сможем
продолжить
ее
в
будущем
我信這你我的家
就像幸運木馬
Я
верю,
что
наш
дом,
как
карусель
удачи
你我珍惜它
終於開滿花
Мы
лелеем
его,
и
наконец,
он
весь
в
цвету
我想
我們在一起
快樂在一起
Я
хочу,
чтобы
мы
были
вместе,
счастливы
вместе
就是永遠完美
活在這裏便再沒是與非
Это
и
есть
вечное
совершенство,
живя
здесь,
больше
нет
правильного
и
неправильного
不會再自卑
當我抱負是愛你
Я
больше
не
буду
чувствовать
себя
неуверенно,
ведь
моя
цель
— любить
тебя
未必不可以飛
Возможно,
я
даже
смогу
летать
我想我們在一起
快樂在一起
Я
хочу,
чтобы
мы
были
вместе,
счастливы
вместе
日夜眼看著眼
浪漫這個字眼就會滿天飛
День
и
ночь,
глядя
друг
другу
в
глаза,
слово
"романтика"
будет
парить
в
воздухе
怕太歡喜
換不到一口氣
Боюсь,
что
от
счастья
не
смогу
дышать
讓我先深呼吸再望你
Позволь
мне
сначала
глубоко
вздохнуть,
а
потом
посмотреть
на
тебя
我們在一起
快樂在一起
Мы
вместе,
счастливы
вместе
就是永遠完美
活在這裏便再沒是與非
Это
и
есть
вечное
совершенство,
живя
здесь,
больше
нет
правильного
и
неправильного
不會再自卑
當我抱負是愛你
Я
больше
не
буду
чувствовать
себя
неуверенно,
ведь
моя
цель
— любить
тебя
未必不可以飛
Возможно,
я
даже
смогу
летать
我想我們在一起
快樂在一起
Я
хочу,
чтобы
мы
были
вместе,
счастливы
вместе
日夜眼看著眼
浪漫這個字眼就會滿天飛
День
и
ночь,
глядя
друг
другу
в
глаза,
слово
"романтика"
будет
парить
в
воздухе
怕太歡喜
換不到一口氣(換不到一口氣)
Боюсь,
что
от
счастья
не
смогу
дышать
(не
смогу
дышать)
讓我先深呼吸再望你
Позволь
мне
сначала
глубоко
вздохнуть,
а
потом
посмотреть
на
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
我有我天地
дата релиза
01-08-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.