Текст и перевод песни 彭羚 - 追憶
記得係好多年前嘅夏天
太陽特別熱
I
remember
it
was
a
summer
many
years
ago,
the
sun
was
especially
hot.
我嘅頭髮好長
皮膚好黑
人好瘦
但係就好高
My
hair
was
long,
my
skin
was
dark,
I
was
thin
but
very
tall.
不過嗰年暑假之後
我就再冇高過啦
But
after
that
summer
vacation,
I
never
grew
taller.
我仲記得
我成日去遊水嘅海灘
第一個追我嘅男同學
I
still
remember
that
beach
where
I
used
to
go
swimming,
the
first
boy
who
chased
me
in
high
school,
永遠係廚房嘅媽咪
同埋好多嘢講嘅daddy
my
mother
who
was
always
in
the
kitchen,
and
my
father
who
had
so
much
to
say.
嗰年我十一歲
I
was
eleven
that
year.
童年在那泥路裡伸頸看
一對耍把戲藝人
In
my
childhood,
I
stretched
my
neck
to
watch
a
pair
of
entertainers
performing
on
a
dirt
road.
搖動木偶令到他打筋鬥
使我開心拍著手
They
swung
a
puppet
to
make
it
somersault,
and
I
clapped
my
hands
with
delight.
然而待戲班離去之後我問
為何木偶不留低一絲足印
But
when
the
troupe
left,
I
asked
why
the
puppet
left
no
footprint
behind.
為何為何曾共我一起的
像時日總未逗留
Why,
why,
did
those
who
were
once
with
me,
like
time,
never
stay?
從前在那炎夏裡的暑假
跟我爸爸笑著行
In
that
hot
summer
vacation
of
the
past,
I
walked
with
my
father
with
a
smile.
沿途談談來日我的打算
首次跟他喝啖酒
Along
the
way,
we
talked
about
my
future
plans
and
drank
our
first
sip
of
wine
together.
然而自他離去之後我問
為何夏變得如冬一般灰暗
But
after
he
left,
I
asked
why
summer
had
become
as
gray
as
winter.
為何為何曾共我一起的
像時日總未逗留
Why,
why,
did
those
who
were
once
with
me,
like
time,
never
stay?
從前共你
矇矓夜裡
躺於星塵背後
In
the
past,
I
lay
with
you
under
the
stars
on
a
hazy
night.
難明白你
為何別去
留下空空的一個地球
I
couldn't
understand
why
you
left,
leaving
the
earth
empty.
徘徊悠悠長路裡
今天我知道始終要獨行
Wandering
along
the
long
road,
I
now
know
that
I
must
always
walk
alone.
閒來回頭回望去
追憶去邊笑邊哭喝啖酒
Sometimes
I
look
back,
recalling
those
who
made
me
laugh
and
cry,
sharing
drinks
with
me.
然而就算哭仍暗私下慶幸
時日在我心留低許多足印
But
even
when
I
cry,
I
secretly
rejoice
that
time
has
left
so
many
footprints
in
my
heart.
從前從前曾共我一起的
現仍在心內逗留
Those
who
once
shared
my
past,
still
linger
in
my
heart.
我同好多人一樣
試過比人鍾意
亦鍾意過一啲人
Like
many
others,
I
have
been
loved
and
I
have
loved.
試過好開心
亦試過妒忌
失望
懷疑
I
have
experienced
joy,
jealousy,
disappointment,
and
doubt.
我珍惜我碰上過嘅每一個人
I
cherish
everyone
I
have
met,
可能我哋已經唔會再見到
Even
though
we
may
never
see
each
other
again.
不過我想話比你知
有啲時候
我仍然會諗起
But
I
want
you
to
know
that
sometimes,
I
still
think
of
you.
從前共你
矇矓夜裡
躺於星塵背後
In
the
past,
I
lay
with
you
under
the
stars
on
a
hazy
night.
難明白你
為何別去
留下空空的一個地球
I
couldn't
understand
why
you
left,
leaving
the
earth
empty.
徘徊悠悠長路裡
今天我知道始終要獨行
Wandering
along
the
long
road,
I
now
know
that
I
must
always
walk
alone.
閒來回頭回望去
追憶去邊笑邊哭喝啖酒
Sometimes
I
look
back,
recalling
those
who
made
me
laugh
and
cry,
sharing
drinks
with
me.
然而就算哭仍暗私下慶幸
時日在我心留低許多足印
But
even
when
I
cry,
I
secretly
rejoice
that
time
has
left
so
many
footprints
in
my
heart.
從前從前曾共我一起的
現仍在心內逗留
Those
who
once
shared
my
past,
still
linger
in
my
heart.
從前誰曾燃亮我的心
始終一生在心內逗留
Who
once
lit
my
heart,
will
forever
remain
in
my
heart.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lam Chun Keung, Lam George
Альбом
我有我天地
дата релиза
01-08-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.