Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
難過
是因為悶了很久
Traurig,
weil
ich
zu
lange
einsam
war
是因為想了太多
Weil
ich
zu
viel
nachgedacht
habe
是心理起了作用
Es
ist
mein
Herz,
das
mir
Streiche
spielt
你說
苦笑常常陪著你
Du
sagst,
bitteres
Lachen
begleitet
dich
oft
在一起有點勉強
Zusammen
sein
fühlt
sich
gezwungen
an
該不該現在休了我
Solltest
du
mich
jetzt
nicht
besser
verlassen?
不想太多
我想一定是我聽錯弄錯搞錯
Denk
nicht
zu
viel,
ich
habe
sicher
falsch
gehört,
verstanden,
mich
geirrt
拜託
我想是你的腦袋有問題
Bitte,
vielleicht
liegt’s
an
deinem
Kopf
隨便說說
其實我早已經猜透看透不想多說
Einfach
so
gesagt,
eigentlich
habe
ich
längst
durchschaut,
verstanden,
will
nicht
mehr
reden
只是我怕眼淚撐不住
Nur
fürchte
ich,
meine
Tränen
halten
nicht
stand
不懂
你的黑色幽默
Versteh
deinen
schwarzen
Humor
nicht
想通
卻又再考倒我
Begreife,
doch
du
stellst
mich
wieder
vor
Rätsel
說散
你想很久了吧
„Schluss
machen“
– daran
hast
du
lange
gedacht,
oder?
我不想拆穿你
Ich
will
dich
nicht
bloßstellen
當作
是你開的玩笑
Tu
so,
als
wäre
es
ein
Scherz
von
dir
想通
卻又再考倒我
Begreife,
doch
du
stellst
mich
wieder
vor
Rätsel
說散
你想很久了吧
„Schluss
machen“
– daran
hast
du
lange
gedacht,
oder?
敗給你的黑色幽默
Unterliege
deinem
schwarzen
Humor
不想太多
我想一定是我聽錯弄錯搞錯
Denk
nicht
zu
viel,
ich
habe
sicher
falsch
gehört,
verstanden,
mich
geirrt
拜託
我想是你的腦袋有問題
Bitte,
vielleicht
liegt’s
an
deinem
Kopf
隨便說
已經猜透看透不想多說
Einfach
so
gesagt,
habe
längst
durchschaut,
verstanden,
will
nicht
mehr
reden
怕眼淚撐不住
Fürchte,
meine
Tränen
halten
nicht
stand
不懂
你的黑色幽默
Versteh
deinen
schwarzen
Humor
nicht
想通
卻又再考倒我
Begreife,
doch
du
stellst
mich
wieder
vor
Rätsel
說散
你想很久了吧
„Schluss
machen“
– daran
hast
du
lange
gedacht,
oder?
我不想拆穿你
Ich
will
dich
nicht
bloßstellen
當作
是你開的玩笑
Tu
so,
als
wäre
es
ein
Scherz
von
dir
想通
卻又再考倒我
Begreife,
doch
du
stellst
mich
wieder
vor
Rätsel
說散
你想很久了吧
„Schluss
machen“
– daran
hast
du
lange
gedacht,
oder?
敗給你的黑色幽默
Unterliege
deinem
schwarzen
Humor
說散
你想很久了吧
„Schluss
machen“
– daran
hast
du
lange
gedacht,
oder?
我的認真敗給黑色幽默
Mein
Ernst
unterliegt
deinem
schwarzen
Humor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chieh-lun Chou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.