Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
化蝶 金典老歌 梁祝
Превращение в бабочку, классическая песня Лян Чжу
天边有颗闪亮的星
В
небе
горит
звезда;
你看那天边有颗闪亮的星星
Видишь,
в
небе
горит
звезда,
关山飞越一路撒下光明
Сквозь
горы
и
реки
несет
свой
свет,
咱们就跟着他的脚步走啊
Мы
будем
следовать
за
ней,
哪管他道路平不平
Неважно,
ровна
ли
дорога.
咱们就跟着他的脚步走啊
Мы
будем
следовать
за
ней,
哪管他道路平不平
Неважно,
ровна
ли
дорога.
你看那天边有颗闪亮的星星
Видишь,
в
небе
горит
звезда,
关山飞越一路撒下光明
Сквозь
горы
и
реки
несет
свой
свет,
咱们就跟着他的脚步走啊
Мы
будем
следовать
за
ней,
走过黑夜是黎明
За
ночью
всегда
приходит
рассвет.
你看那天边有颗闪亮的星星
Видишь,
в
небе
горит
звезда,
关山飞越一路撒下光明
Сквозь
горы
и
реки
несет
свой
свет,
咱们就跟着他的脚步走啊
Мы
будем
следовать
за
ней,
哪管他道路平不平
Неважно,
ровна
ли
дорога.
咱们就跟着他的脚步走啊
Мы
будем
следовать
за
ней,
哪管他道路平不平
Неважно,
ровна
ли
дорога.
你看那天边有颗闪亮的星星
Видишь,
в
небе
горит
звезда,
关山飞越一路撒下光明
Сквозь
горы
и
реки
несет
свой
свет,
咱们就跟着他的脚步走啊
Мы
будем
следовать
за
ней,
走过黑夜是黎明
За
ночью
всегда
приходит
рассвет.
咱们就跟着他的脚步走啊
Мы
будем
следовать
за
ней,
走过黑夜是黎明
是黎明
За
ночью
всегда
приходит
рассвет,
рассвет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.