彭丽媛 - 女神 - перевод текста песни на немецкий

女神 - 彭丽媛перевод на немецкий




女神
Göttin
女神
Göttin
电视剧《走出硝烟的女神》主题曲
Titellied der Fernsehserie „Die Göttin, die aus dem Pulverdampf trat“
飘逝的弹痕血痕
Verwehte Spuren von Kugeln und Blut
溶进了早春暮春
Verschmolzen mit dem frühen und späten Frühling
总把那山魂水魂
Stets haben sie den Geist der Berge, den Geist der Wasser
刻下了情真意真
Mit wahrer Liebe, wahrer Zuneigung geprägt
也许你轻轻忘掉
Vielleicht vergisst du es leicht
也许你念念在心
Vielleicht behältst du es fest im Sinn
我依然默默微笑
Ich lächle weiterhin schweigend
注视你今晨明晨
Beobachte dich, heut' und morgen
今晨明晨
Heut' und morgen
注视你今晨明晨
Beobachte dich, heut' und morgen
碧草黄沙 冷月寒星
Grünes Gras, gelber Sand, kalter Mond, frostige Sterne
回首处征尘万里
Blicke ich zurück, Staub der weiten Reise
硝烟中走来女神
Aus dem Pulverdampf tritt die Göttin
碧草黄沙 冷月寒星
Grünes Gras, gelber Sand, kalter Mond, frostige Sterne
回首处征尘万里
Blicke ich zurück, Staub der weiten Reise
硝烟中走来女神
Aus dem Pulverdampf tritt die Göttin
(碧草黄沙 冷月寒星)
(Grünes Gras, gelber Sand, kalter Mond, frostige Sterne)
(回首处征尘万里)
(Blicke ich zurück, Staub der weiten Reise)
(硝烟中)
(Aus dem Pulverdampf)
硝烟中走来女神
Aus dem Pulverdampf tritt die Göttin






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.