Текст и перевод песни 彭丽媛 - 彩虹谷
彩虹谷啊美丽的彩虹谷
Rainbow
Valley,
oh
beautiful
Rainbow
Valley,
你那一弯溪水依傍着恬静的太平湖
Your
winding
stream
flows
beside
the
tranquil
Lake
Tai.
当那春风吹开了
When
the
spring
breeze
blows
open
吹开了岸边的花
The
flowers
on
the
shore,
你就像一条七彩的彩虹卧深谷
You
become
like
a
rainbow
of
colors
in
the
valley's
depths.
来······来······
Come,
come,
美丽的彩虹谷
Fair
Rainbow
Valley.
你流淌着人间七彩的美景
You
pour
forth
the
colorful
beauty
of
the
world,
你是我们心中七彩的明珠
You
are
the
gemstone
in
our
hearts
that
glows
with
every
hue.
彩虹谷啊迷人的彩虹谷
Rainbow
Valley,
oh
enchanting
Rainbow
Valley,
你那一条鸣泉吟唱着秀丽的太平湖
Your
murmuring
spring
sings
to
the
charm
of
Lake
Tai.
当那秋水飘起了
When
the
autumn
water
floats
up
飘起了片片红叶
Red
maple
leaves,
你就像一幅七彩的画图浪中铺
You
become
like
a
colorful
painting
spread
upon
the
waves.
来······来······
Come,
come,
迷人的彩虹谷
Enchanting
Rainbow
Valley.
你流淌着人间七彩的美景
You
pour
forth
the
colorful
beauty
of
the
world,
你是我们心中七彩的明珠
You
are
the
gemstone
in
our
hearts
that
glows
with
every
hue.
来······来······
Come,
come,
迷人的彩虹谷
Enchanting
Rainbow
Valley.
你流淌着人间七彩的美景
You
pour
forth
the
colorful
beauty
of
the
world,
你是我们心中七彩的明珠
You
are
the
gemstone
in
our
hearts
that
glows
with
every
hue.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.