Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我的士兵兄弟(独唱)
Mein Soldatenbruder (Solo)
放飞心情
Lass
die
Gefühle
fliegen
红红的脸庞
绿色的军衣
Ein
rotes
Gesicht,
die
grüne
Uniform
你就像一棵白杨昂然挺立
Du
stehst
stolz
und
gerade
wie
eine
Pappel
摸爬滚打从不叫苦
Durch
Drill
und
Strapazen,
niemals
klagst
du
巡逻站岗顶风傍雨
Patrouillieren,
Wache
stehen,
gegen
Wind
und
bei
Regen
傍晚的时候也思恋家乡
Am
Abend
sehnst
du
dich
auch
nach
der
Heimat
可你知道家乡的亲人也在望着你
Aber
du
weißt,
deine
Lieben
daheim
blicken
auch
zu
dir
啊
士兵
我年轻的兄弟
Ah,
Soldat,
mein
junger
Bruder
当天蹋地陷的关头
Wenn
der
Himmel
einstürzt
und
die
Erde
bebt
人们总是想起了你
Denken
die
Menschen
immer
an
dich
啊
士兵
我亲爱的兄弟
Ah,
Soldat,
mein
lieber
Bruder
当花好月圆的时候
Wenn
Blumen
blühen
und
der
Mond
hell
scheint
你又悄悄淹没在那笑声里
Verschwindest
du
wieder
leise
im
Gelächter
笑声里
笑声里
Im
Gelächter,
im
Gelächter
憨憨的一笑多少情意
Dein
treuherziges
Lächeln,
wie
viel
Gefühl
es
zeigt
你就像一片泥土沉默不语
Du
bist
wie
ein
Stück
Erde,
still
und
stumm
扛枪保国以苦为荣
Das
Gewehr
tragen,
das
Land
schützen,
die
Mühsal
als
Ehre
sehen
四海为家南北东西
Überall
zuhause,
in
alle
Himmelsrichtungen
人生在世也向往幸福
Im
Leben
sehnt
man
sich
auch
nach
Glück
可你甘愿把苦累一肩担起
Doch
du
trägst
bereitwillig
Mühsal
und
Last
allein
啊
士兵
我年轻的兄弟
Ah,
Soldat,
mein
junger
Bruder
当天蹋地陷的关头
Wenn
der
Himmel
einstürzt
und
die
Erde
bebt
人们总是想起了你
Denken
die
Menschen
immer
an
dich
啊
士兵
我亲爱的兄弟
Ah,
Soldat,
mein
lieber
Bruder
当花好月圆的时候
Wenn
Blumen
blühen
und
der
Mond
hell
scheint
你又悄悄淹没在那笑声里
Verschwindest
du
wieder
leise
im
Gelächter
笑声里
笑声里
Im
Gelächter,
im
Gelächter
啊
士兵
我亲爱兄弟
Ah,
Soldat,
mein
lieber
Bruder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.