Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
字幕:
心灵茶
Untertitel:
Xinling
Cha
姐儿我呀今年才十八呀
Ich,
dein
Mädchen,
bin
erst
achtzehn
Jahr'
能写会画又会绣花呀
Kann
schreiben,
malen
und
auch
sticken
家乡景色多么美
Die
Landschaft
meiner
Heimat
ist
so
schön
姐儿我呀轻轻地把它绣下
Ich,
dein
Mädchen,
sticke
sie
sanft
nieder
我绣画中双蝴蝶呀
Ich
sticke
zwei
Schmetterlinge
auf
das
Bild
蝴蝶双双并翅飞呀
Schmetterlinge
fliegen
Flügel
an
Flügel
我绣水中鸳鸯鸟
Ich
sticke
Mandarinenten
ins
Wasser
鸳鸯相依又相随
Mandarinenten,
die
sich
aneinander
schmiegen
我绣昨夜梦儿美呀
Ich
sticke
den
schönen
Traum
von
letzter
Nacht
梦里哥哥来相会呀
Im
Traum
kam
mein
Liebster
zu
mir
我绣明天日子美
Ich
sticke
den
schönen
morgigen
Tag
相亲相爱不分离
einander
lieben,
und
sich
nie
trennen.
姐儿我呀今年才十八呀
Ich,
dein
Mädchen,
bin
erst
achtzehn
Jahr'
能写会画又会绣花呀
Kann
schreiben,
malen
und
auch
sticken
家乡景色多么美
Die
Landschaft
meiner
Heimat
ist
so
schön
姐儿我呀轻轻地把它绣下
Ich,
dein
Mädchen,
sticke
sie
sanft
nieder
姐儿我呀轻轻地把它绣下
Ich,
dein
Mädchen,
sticke
sie
sanft
nieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.