Текст и перевод песни 彭丽媛 - 绣花曲
山东民歌
Шаньдунские
народные
песни
字幕:
心灵茶
Подзаголовок:
Чай
для
души
姐儿我呀今年才十八呀
Сестра,
в
этом
году
мне
всего
восемнадцать
能写会画又会绣花呀
Умеет
писать,
рисовать
и
вышивать
家乡景色多么美
Как
прекрасны
пейзажи
моего
родного
города
姐儿我呀轻轻地把它绣下
Сестра,
я
буду
вышивать
это
нежно
我绣画中双蝴蝶呀
Я
вышила
двойную
бабочку
на
картине
蝴蝶双双并翅飞呀
Бабочки
летают
с
крыльями
我绣水中鸳鸯鸟
Я
вышиваю
уток-мандаринок
и
птиц
в
воде
鸳鸯相依又相随
Утки-мандаринки
зависят
друг
от
друга
и
следуют
друг
за
другом
我绣昨夜梦儿美呀
Прошлой
ночью
я
вышила
прекрасный
сон
梦里哥哥来相会呀
Брат
из
сна
здесь,
чтобы
встретиться
我绣明天日子美
Я
хочу,
чтобы
завтра
у
меня
был
прекрасный
день
相亲相爱不分离
Любите
друг
друга
без
разлуки
姐儿我呀今年才十八呀
Сестра,
в
этом
году
мне
всего
восемнадцать
能写会画又会绣花呀
Умеет
писать,
рисовать
и
вышивать
家乡景色多么美
Как
прекрасны
пейзажи
моего
родного
города
姐儿我呀轻轻地把它绣下
Сестра,
я
буду
вышивать
это
нежно
姐儿我呀轻轻地把它绣下
Сестра,
я
буду
вышивать
это
нежно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.