Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
英雄儿女
Heldenhafte Söhne und Töchter
英雄儿女
Heldenhafte
Söhne
und
Töchter
用铁脚走出曲折的长路
Mit
eisernen
Füßen
den
gewundenen,
langen
Weg
beschritten,
用钢枪撑起历史的天空
Mit
Stahlgewehren
den
Himmel
der
Geschichte
gestützt,
用小车推来鱼水深情
Mit
kleinen
Karren
die
innige
Verbundenheit
gebracht,
用血火迎来解放的黎明
Mit
Blut
und
Feuer
die
Dämmerung
der
Befreiung
eingeläutet.
雄风浩荡
英雄的人民
Mächtig
und
gewaltig,
das
heldenhafte
Volk.
星光灿烂
英雄的士兵
Sternengleich
strahlend,
die
heldenhaften
Soldaten.
在那峥嵘的岁月里
In
jenen
bewegten
Zeiten,
闪耀着中华儿女的光荣
Erstrahlt
der
Ruhm
der
Söhne
und
Töchter
Chinas.
用热血凝聚时代的精兵
Mit
heißem
Blut
die
Elite
der
Zeit
geschmiedet,
用忠诚铸造永远的军魂
Mit
Treue
den
ewigen
Geist
der
Armee
geprägt,
用胜利报答祖国的关爱
Mit
Siegen
die
Fürsorge
des
Vaterlandes
erwidert,
用勇敢放飞和平的鸽群
Mit
Mut
die
Tauben
des
Friedens
fliegen
lassen.
雄风浩荡
英雄的人民
Mächtig
und
gewaltig,
das
heldenhafte
Volk.
星光灿烂
英雄的士兵
Sternengleich
strahlend,
die
heldenhaften
Soldaten.
在这崭新的时代里
In
dieser
brandneuen
Ära,
延续着我们光荣的征程
Setzen
wir
unseren
ruhmreichen
Marsch
fort.
雄风浩荡
英雄的人民
Mächtig
und
gewaltig,
das
heldenhafte
Volk.
星光灿烂
英雄的士兵
Sternengleich
strahlend,
die
heldenhaften
Soldaten.
在这崭新的时代里
In
dieser
brandneuen
Ära,
延续着我们光荣
光荣的征程
Setzen
wir
unseren
ruhmreichen,
ruhmreichen
Marsch
fort.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.