Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
眼睛彷彿起了霧
Eyes
are
as
if
shrouded
in
mist,
也許只是鏡片模糊
Perhaps
just
blurry
contact
lenses.
除了自己
已經很久沒接觸
Apart
from
myself,
for
a
long
time
have
not
been
in
touch
with
另一個人體貼照顧
Another
person's
tender
care
或那一種交流相處
Or
that
kind
of
close
communication
和愛情
顯得生疏
And
love,
I
have
grown
unfamiliar
with.
因為倔強的緣故
Because
of
my
stubbornness,
錯過緣份遇缺未補
Missed
the
opportunity
to
fill
the
void.
不要束縛
卻又被流年困住
Do
not
want
to
be
tied
down,
but
am
trapped
by
the
passing
years.
櫃子裡的那一件
That
dress
in
the
closet,
它還在等
It
is
still
waiting,
能不能被在乎
If
someone
will
care.
我們都曾經期待
能嫁個好丈夫
We
all
once
longed
for
a
good
husband,
愛得一塌糊塗
To
love
foolishly,
也不要一個人做主
And
not
live
our
lives
alone.
想像未來可以手牽著手的路
Imagining
the
future
path
where
we
hold
hands,
相信緣份的人
Those
who
believe
in
fate,
好像就不會那麼辛苦
Feel
like
it
will
not
be
so
hard.
我們誰不曾盼望
有ㄧ份好歸宿
Who
among
us
has
not
hoped
for
a
good
home?
能夠直到永遠
One
that
will
last
forever,
幸福啊不會被攔阻
Where
happiness
cannot
be
stopped,
總有一天可以被所有人羨慕
Where
one
day
we
can
be
envied
by
all,
只是遲到一步
Even
if
it
is
a
little
late.
因為倔強的緣故
Because
of
my
stubbornness,
錯過緣份遇缺未補
Missed
the
opportunity
to
fill
the
void.
不要束縛
卻又被流年困住
Do
not
want
to
be
tied
down,
but
am
trapped
by
the
passing
years.
櫃子裡的那一件
That
dress
in
the
closet,
它還在等
是否有人在乎
It
is
still
waiting,
if
anyone
will
care.
我們誰不曾盼望
有ㄧ份好歸宿
Who
among
us
has
not
hoped
for
a
good
home?
能夠直到永遠
One
that
will
last
forever,
幸福啊不會被攔阻
Where
happiness
cannot
be
stopped,
總有一天可以被所有人羨慕
Where
one
day
we
can
be
envied
by
all,
只是遲到一步
Even
if
it
is
a
little
late.
偏偏寂寞總是難相處
But
loneliness
is
always
so
hard
to
get
along
with,
偏偏難過就是捱不住
But
sorrow
is
unbearable.
不知道
為了什麼哭
I
do
not
know
why
I
am
crying.
我們都曾經期待
能嫁個好丈夫
We
all
once
longed
for
a
good
husband,
愛得一塌糊塗
To
love
foolishly,
也不要一個人做主
And
not
live
our
lives
alone.
想像未來可以手牽著手的路
Imagining
the
future
path
where
we
hold
hands,
相信緣份的人
Those
who
believe
in
fate,
好像就不會那麼辛苦
Feel
like
it
will
not
be
so
hard.
我們誰不曾盼望
有ㄧ份好歸宿
Who
among
us
has
not
hoped
for
a
good
home?
能夠直到永遠
One
that
will
last
forever,
幸福啊不會被攔阻
Where
happiness
cannot
be
stopped,
總有一天可以被所有人羨慕
Where
one
day
we
can
be
envied
by
all,
雖然現在
還是一個人住
Although
now
I
still
live
alone.
雖然現在
還是一個人
Although
now
I
am
still
alone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hong Yu Chen, Huang Qi Xiao
Альбом
Darling
дата релиза
20-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.