Текст и перевод песни Julia Peng - 一償夙願
一償夙願
Исполнение заветного желания
曾经一无所有
尘封的心风雨不透
Когда-то
у
меня
не
было
ничего,
моё
сердце
было
окутано
тьмой,
не
пробиваемой
ни
дождём,
ни
ветром.
回忆在我身后
一句一句批判我
泪浓过寂寞
Воспоминания
преследуют
меня,
каждое
слово
— упрёк,
слёзы
льются
сильнее
одиночества.
一再一再对你说
崎岖的路别陪我走
Снова
и
снова
твержу
тебе:
"Не
иди
со
мной
по
этой
тернистой
дороге".
宿命大起大落
你的双眸
你的双手
却在幽暗之中
拯救了我
Судьба
переменчива,
но
твои
глаза,
твои
руки
спасли
меня
во
тьме.
是你让我
一偿夙愿
丢开一切
与爱相随
Ты
помог
мне
исполнить
заветное
желание,
отбросить
всё
и
отдаться
любви.
心头的百转千回终于有了一丝的甜
В
моей
душе,
разрывающейся
от
противоречий,
наконец-то
появилась
капля
сладости.
一次重生
一偿夙愿
放手是非
只求真切
Это
как
перерождение,
исполнение
заветного
желания,
отпустить
всё
наносное
и
искать
только
правду.
就算爱情终究熄灭
人终究一去不回
该来的躲不过
Даже
если
любовь
в
конце
концов
угаснет,
даже
если
мы
будем
разлучены
навсегда,
от
судьбы
не
уйти.
就让我
一偿夙愿
Просто
позволь
мне
исполнить
это
заветное
желание.
曾经一无所有
尘封的心风雨不透
Когда-то
у
меня
не
было
ничего,
моё
сердце
было
окутано
тьмой,
не
пробиваемой
ни
дождём,
ни
ветром.
回忆在我身后
一句一句批判我
泪浓过寂寞
Воспоминания
преследуют
меня,
каждое
слово
— упрёк,
слёзы
льются
сильнее
одиночества.
一再一再对你说
崎岖的路别陪我走
Снова
и
снова
твержу
тебе:
"Не
иди
со
мной
по
этой
тернистой
дороге".
宿命大起大落
你的双眸
你的双手
却在幽暗之中
拯救了我
Судьба
переменчива,
но
твои
глаза,
твои
руки
спасли
меня
во
тьме.
是你让我
一偿夙愿
丢开一切
与爱相随
Ты
помог
мне
исполнить
заветное
желание,
отбросить
всё
и
отдаться
любви.
心头的百转千回终于有了一丝的甜
В
моей
душе,
разрывающейся
от
противоречий,
наконец-то
появилась
капля
сладости.
一次重生
一偿夙愿
放手是非
只求真切
Это
как
перерождение,
исполнение
заветного
желания,
отпустить
всё
наносное
и
искать
только
правду.
就算爱情终究熄灭
人终究一去不回
该来的躲不过
Даже
если
любовь
в
конце
концов
угаснет,
даже
если
мы
будем
разлучены
навсегда,
от
судьбы
не
уйти.
就让我
一偿夙愿
Просто
позволь
мне
исполнить
это
заветное
желание.
就算爱情终究熄灭
人终究一去不回
该来的躲不过
Даже
если
любовь
в
конце
концов
угаснет,
даже
если
мы
будем
разлучены
навсегда,
от
судьбы
не
уйти.
就让我
一偿夙愿
Просто
позволь
мне
исполнить
это
заветное
желание.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wu Yu Kang, Heng Qi Guo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.