Текст и перевод песни Julia Peng - 你心裡的雪停了沒有
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你心裡的雪停了沒有
Остановился ли снег в твоём сердце?
你說愛情就是一場暴風雪
Ты
говорил,
что
любовь
– это
снежная
буря,
把惶恐埋在鎮定的表情裡面
Что
прячешь
страх
под
маской
спокойствия.
所以只有流浪可以治療疲憊
Что
лишь
скитания
могут
унять
усталость,
免得兩個人都輕易的淪陷
Чтобы
мы
оба
легко
не
пали.
我努力把分開想得美一點
Я
пытаюсь
найти
красоту
в
разлуке,
固定著等待的姿勢毫無怨言
В
ожидании,
сохраняя
стойкость
без
жалоб.
那怕連路人都笑我可憐
Пусть
даже
прохожие
смеются
надо
мной,
也只能用
痛來証明
沒有改變
Я
лишь
могу
доказать
болью
свою
неизменность.
你說愛情就是一場暴風雪
Ты
говорил,
что
любовь
– это
снежная
буря,
把惶恐埋在鎮定的表情裡面
Что
прячешь
страх
под
маской
спокойствия.
所以只有流浪可以治療疲憊
Что
лишь
скитания
могут
унять
усталость,
免得兩個人都輕易的淪陷
Чтобы
мы
оба
легко
не
пали.
我努力把分開想得美一點
Я
пытаюсь
найти
красоту
в
разлуке,
固定著等待的姿勢毫無怨言
В
ожидании,
сохраняя
стойкость
без
жалоб.
那怕連路人都笑我可憐
Пусть
даже
прохожие
смеются
надо
мной,
也只能用
痛來証明
沒有改變
Я
лишь
могу
доказать
болью
свою
неизменность.
你心裡的雪停了沒有
Остановился
ли
снег
в
твоём
сердце?
是否恢復對愛的感受
Вернулось
ли
к
тебе
чувство
любви?
你忙碌著你的自由
Ты
занят
своей
свободой,
我固執著我的軟弱
А
я
упрямо
держусь
за
свою
слабость.
你心裡的雪停了沒有
Остановился
ли
снег
в
твоём
сердце?
是否見到放晴天空
Видно
ли
ясное
небо?
我眺望著每個窗口
Я
смотрю
в
каждое
окно,
想著結局能有不同
Надеясь,
что
финал
будет
другим.
你心裡的雪停了沒有
Остановился
ли
снег
в
твоём
сердце?
是否恢復對愛的感受
Вернулось
ли
к
тебе
чувство
любви?
你忙碌著你的自由
Ты
занят
своей
свободой,
我固執著我的軟弱
А
я
упрямо
держусь
за
свою
слабость.
你心裡的雪停了沒有
Остановился
ли
снег
в
твоём
сердце?
是否見到放晴天空
Видно
ли
ясное
небо?
我眺望著每個窗口
Я
смотрю
в
каждое
окно,
想著結局能有不同
Надеясь,
что
финал
будет
другим.
想著結局能有不同
Надеясь,
что
финал
будет
другим.
你心裡的雪停了沒有
Остановился
ли
снег
в
твоём
сердце?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Qi Hong He, Liang Jun Ye
Альбом
看穿
дата релиза
24-02-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.