Julia Peng - 別問我愛誰 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julia Peng - 別問我愛誰




別問我愛誰
Не спрашивай, кого я люблю
你是誰 在我面前
Кто ты передо мной
我知道 有多危險
Я знаю, как это опасно
我是誰 在你面前
Кто я перед тобой
這一切 已不能重演
Все это уже не повторится
你若要離開我 別說再見
Если ты хочешь уйти от меня, не прощайся
那會讓你痛徹心扉
Это разобьет тебе сердце
我若會離開你 也請不要傷悲
Если я уйду от тебя, пожалуйста, не грусти
你不懂我的心 只懂我的美
Ты не понимаешь моего сердца, ты понимаешь только мою красоту
別問我究竟愛誰 也許只是纏綿
Не спрашивай, кого я люблю, возможно, это просто страсть
那盛開的滋味 短暫卻是永遠
Этот расцвет чувств, мимолетный, но вечный
別問我究竟愛誰 就當花的笑靨
Не спрашивай, кого я люблю, пусть это будет как улыбка цветка
我知道怎麼愛 可是錯過了你的春天
Я знаю, как любить, но я упустила твою весну
(我錯過你的春天)
упустила твою весну)
你若要離開我 別說再見
Если ты хочешь уйти от меня, не прощайся
那會讓你痛徹心扉
Это разобьет тебе сердце
我若會離開你 也請不要傷悲
Если я уйду от тебя, пожалуйста, не грусти
你不懂我的心 只懂我的美
Ты не понимаешь моего сердца, ты понимаешь только мою красоту
別問我究竟愛誰 也許只是纏綿
Не спрашивай, кого я люблю, возможно, это просто страсть
那盛開的滋味 短暫卻是永遠
Этот расцвет чувств, мимолетный, но вечный
別問我究竟愛誰 就當花的笑靨
Не спрашивай, кого я люблю, пусть это будет как улыбка цветка
我知道怎麼愛 可是錯過了你的春天 (hey yeah, hey yeah)
Я знаю, как любить, но я упустила твою весну (эй, да, эй, да)
別問我究竟愛誰 也許只是纏綿
Не спрашивай, кого я люблю, возможно, это просто страсть
那盛開的滋味 短暫卻是永遠
Этот расцвет чувств, мимолетный, но вечный
別問我究竟愛誰 就當花的笑靨
Не спрашивай, кого я люблю, пусть это будет как улыбка цветка
我知道怎麼愛 可是錯過了你的 你的春天
Я знаю, как любить, но я упустила твою, твою весну





Авторы: Hae Ryong Ha, Jin Ko Sung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.