Текст и перевод песни Julia Peng - 啦啦啦 (Live)
啦啦啦 (Live)
Ля-ля-ля (Live)
常常幻想在無人的小島
與你分享浪漫的佳肴
Я
часто
представляю,
как
на
необитаемом
острове
мы
делим
романтический
ужин,
許下這個願望有點太傻
我不知道
Загадывать
это
желание,
возможно,
глупо,
я
не
знаю.
只要能看到你的好
就覺得驕傲
Просто
видя,
какой
ты
хороший,
я
горжусь
тобой.
你說我像小孩嘮嘮叨叨
有時卻像溫馴的小貓
Ты
говоришь,
что
я
как
ребенок,
болтаю
без
умолку,
но
иногда
становлюсь
ласковой
кошечкой.
明知道這是對你的撒嬌
不是胡鬧
Ты
же
знаешь,
что
это
просто
мои
капризы,
а
не
капризы
судьбы.
免不了有爭吵
但快樂就好
Без
ссор
не
обойтись,
но
главное
— быть
счастливыми.
唱一段
啦~~啦~~旋律跟著心在跳
Спою
куплет,
ля-ля-ля,
мелодия
следует
за
биением
моего
сердца.
唱一段
啦~~啦~~輕輕鬆鬆忘掉煩惱
Спою
куплет,
ля-ля-ля,
легко
и
беззаботно
забуду
о
проблемах.
就算是長路迢迢也還好
不會在乎愛情和麵包
Даже
если
путь
будет
долгим,
все
будет
хорошо,
меня
не
будет
волновать,
что
важнее:
любовь
или
деньги.
哪個重要
我只要有你的依靠
Мне
важно
только
то,
чтобы
ты
был
рядом.
你說我像小孩嘮嘮叨叨
有時卻像溫馴的小貓
Ты
говоришь,
что
я
как
ребенок,
болтаю
без
умолку,
но
иногда
становлюсь
ласковой
кошечкой.
明知道這是對你的撒嬌
不是胡鬧
Ты
же
знаешь,
что
это
просто
мои
капризы,
а
не
капризы
судьбы.
免不了有爭吵
但快樂就好
Без
ссор
не
обойтись,
но
главное
— быть
счастливыми.
唱一段
啦~~啦~~旋律跟著心在跳
Спою
куплет,
ля-ля-ля,
мелодия
следует
за
биением
моего
сердца.
唱一段
啦~~啦~~輕輕鬆鬆忘掉煩惱
Спою
куплет,
ля-ля-ля,
легко
и
беззаботно
забуду
о
проблемах.
就算是長路迢迢也還好
不會在乎愛情和麵包
Даже
если
путь
будет
долгим,
все
будет
хорошо,
меня
не
будет
волновать,
что
важнее:
любовь
или
деньги.
哪個重要
我只要有你的依靠
Мне
важно
только
то,
чтобы
ты
был
рядом.
唱一段
啦~~啦~~旋律跟著心在跳
Спою
куплет,
ля-ля-ля,
мелодия
следует
за
биением
моего
сердца.
唱一段
啦~~啦~~輕輕鬆鬆忘掉煩惱
Спою
куплет,
ля-ля-ля,
легко
и
беззаботно
забуду
о
проблемах.
就算是長路迢迢也還好
不會在乎愛情和麵包
Даже
если
путь
будет
долгим,
все
будет
хорошо,
меня
не
будет
волновать,
что
важнее:
любовь
или
деньги.
哪個重要
我只要有你的依靠
Мне
важно
только
то,
чтобы
ты
был
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Marsden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.