Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
喜欢两个人
Es mögen, zu zweit zu sein
喜欢两个人
- 彭佳慧
Es
mögen,
zu
zweit
zu
sein
- Peng
Jia
Hui
没必要回想刚刚下大雨的黄昏
Es
ist
unnötig,
an
die
Dämmerung
zurückzudenken,
als
es
stark
regnete
此刻夜空只有美丽的星辰
Jetzt
hat
der
Nachthimmel
nur
schöne
Sterne
走过了甜酸各一半的旅程
Nachdem
ich
eine
Reise
durchlaufen
habe,
halb
süß,
halb
sauer
我单薄的心才能变得丰盛
Kann
mein
schwaches
Herz
erst
reich
werden
心会累爱会冷
这是感情必经的过程
Das
Herz
wird
müde,
die
Liebe
wird
kalt
– das
ist
ein
notwendiger
Prozess
in
Gefühlen
只是有人就放弃
也有人愿意再等
Nur
geben
manche
auf,
und
andere
sind
bereit,
weiter
zu
warten
等一个发现
等一个感动让爱再沸腾
Auf
eine
Entdeckung
warten,
auf
eine
Berührung
warten,
die
die
Liebe
wieder
aufleben
lässt
就算很在乎自尊
Auch
wenn
uns
der
eigene
Stolz
sehr
wichtig
ist
我们依赖彼此
不得不承认
Wir
verlassen
uns
aufeinander,
das
müssen
wir
zugeben
放弃自由喜欢两个人
绑住的两个人
Die
Freiheit
aufgeben,
es
mögen,
zu
zweit
zu
sein,
zwei
aneinander
gebundene
Menschen
互不相让还是相爱
分享一生
Ob
wir
uns
nicht
nachgeben
oder
uns
lieben,
wir
teilen
ein
Leben
不爱热闹喜欢两个人
就我们两个人
Ich
mag
keinen
Trubel,
ich
mag
es,
zu
zweit
zu
sein,
nur
wir
beide
在浮动不安世界里
找到安稳
In
einer
schwankenden,
unruhigen
Welt
Geborgenheit
finden
有时候关心就是交换一个眼神
Manchmal
ist
Fürsorge
der
Austausch
eines
Blickes
抚慰就是暖暖紧紧的拥吻
Trost
ist
ein
warmer,
inniger
Kuss
疼爱是不讲理也让我几分
Zuneigung
heißt,
auch
mal
unvernünftig
zu
sein
und
mir
nachzugeben
体贴是偶而准你不像情人
Rücksichtnahme
heißt,
dir
manchmal
zu
erlauben,
nicht
wie
ein
Geliebter
zu
sein
心会累爱会冷
这是感情必经的过程
Das
Herz
wird
müde,
die
Liebe
wird
kalt
– das
ist
ein
notwendiger
Prozess
in
Gefühlen
只是有人就放弃
也有人愿意再等
Nur
geben
manche
auf,
und
andere
sind
bereit,
weiter
zu
warten
等一个发现
等一个感动让爱再沸腾
Auf
eine
Entdeckung
warten,
auf
eine
Berührung
warten,
die
die
Liebe
wieder
aufleben
lässt
就算很在乎自尊
Auch
wenn
uns
der
eigene
Stolz
sehr
wichtig
ist
我们依赖彼此
不得不承认
Wir
verlassen
uns
aufeinander,
das
müssen
wir
zugeben
放弃自由喜欢两个人
绑住的两个人
Die
Freiheit
aufgeben,
es
mögen,
zu
zweit
zu
sein,
zwei
aneinander
gebundene
Menschen
互不相让还是相爱
分享一生
Ob
wir
uns
nicht
nachgeben
oder
uns
lieben,
wir
teilen
ein
Leben
不爱热闹喜欢两个人
就我们两个人
Ich
mag
keinen
Trubel,
ich
mag
es,
zu
zweit
zu
sein,
nur
wir
beide
在浮动不安世界里
找到安稳
In
einer
schwankenden,
unruhigen
Welt
Geborgenheit
finden
放弃自由喜欢两个人
绑住的两个人
Die
Freiheit
aufgeben,
es
mögen,
zu
zweit
zu
sein,
zwei
aneinander
gebundene
Menschen
互不相让还是相爱
分享一生
Ob
wir
uns
nicht
nachgeben
oder
uns
lieben,
wir
teilen
ein
Leben
不爱热闹喜欢两个人
就我们两个人
Ich
mag
keinen
Trubel,
ich
mag
es,
zu
zweit
zu
sein,
nur
wir
beide
在不安世界里
找到安稳
In
einer
unruhigen
Welt
Geborgenheit
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruo-long Yao, Kuo Hua Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.