Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
沒必要回想剛剛下大雨的黃昏
Es
ist
unnötig,
an
den
Abend
mit
dem
starken
Regen
eben
zurückzudenken
此刻夜空只有美麗的星辰
Jetzt
hat
der
Nachthimmel
nur
wunderschöne
Sterne
走過了甜酸各一半的旅程
Nach
einer
Reise,
die
halb
süß,
halb
sauer
war
我單薄的心才能變得豐盛
Kann
mein
schlichtes
Herz
erst
reich
werden
心會累愛會冷
Das
Herz
wird
müde,
die
Liebe
wird
kalt
這是感情必經的過程
Das
ist
ein
unvermeidlicher
Prozess
in
der
Liebe
只是有人就放棄
Nur
geben
manche
eben
auf
也有人願意再等
Und
andere
sind
bereit,
noch
zu
warten
等一個發現
Warten
auf
eine
Entdeckung
等一個感動讓愛再沸騰
Warten
auf
einen
bewegenden
Moment,
der
die
Liebe
neu
entfacht
就算很在乎自尊
Auch
wenn
uns
unser
Stolz
sehr
wichtig
ist
我們依賴彼此
Wir
sind
aufeinander
angewiesen
不得不承認
Das
müssen
wir
zugeben
放棄自由喜歡兩個人
Die
Freiheit
aufgeben,
gerne
zu
zweit
sein
綁住的兩個人
Zwei
Menschen,
die
aneinander
gebunden
sind
互不相讓還是相愛
分享一生
Trotz
Uneinigkeit
doch
verliebt,
ein
Leben
lang
teilen
不愛熱鬧喜歡兩個人
Keine
Hektik
mögen,
gerne
zu
zweit
sein
在浮動不安世界裡找到安穩
In
einer
unbeständigen,
unruhigen
Welt
Geborgenheit
finden
有時候關心就是交換一個眼神
Manchmal
bedeutet
Fürsorge
nur
ein
ausgetauschter
Blick
撫慰就是暖暖緊緊的擁吻
Trost
ist
ein
warmer,
fester
Kuss
疼愛是不講理也讓我幾分
Zuneigung
heißt,
mir
auch
mal
nachzugeben,
wenn
ich
unvernünftig
bin
體貼是偶而准你不像情人
Rücksichtnahme
ist,
dir
manchmal
zu
erlauben,
nicht
wie
ein
Liebhaber
zu
sein
心會累愛會冷
Das
Herz
wird
müde,
die
Liebe
wird
kalt
這是感情必經的過程
Das
ist
ein
unvermeidlicher
Prozess
in
der
Liebe
只是有人就放棄
Nur
geben
manche
eben
auf
也有人願意再等
Und
andere
sind
bereit,
noch
zu
warten
等一個發現
Warten
auf
eine
Entdeckung
等一個感動讓愛再沸騰
Warten
auf
einen
bewegenden
Moment,
der
die
Liebe
neu
entfacht
就算很在乎自尊
Auch
wenn
uns
unser
Stolz
sehr
wichtig
ist
我們依賴彼此
不得不承認
Wir
sind
aufeinander
angewiesen,
das
müssen
wir
zugeben
放棄自由喜歡兩個人
Die
Freiheit
aufgeben,
gerne
zu
zweit
sein
綁住的兩個人
Zwei
Menschen,
die
aneinander
gebunden
sind
互不相讓還是相愛
分享一生
Trotz
Uneinigkeit
doch
verliebt,
ein
Leben
lang
teilen
不愛熱鬧喜歡兩個人
Keine
Hektik
mögen,
gerne
zu
zweit
sein
在浮動不安世界裡找到安穩
In
einer
unbeständigen,
unruhigen
Welt
Geborgenheit
finden
放棄自由喜歡兩個人
Die
Freiheit
aufgeben,
gerne
zu
zweit
sein
綁住的兩個人
Zwei
Menschen,
die
aneinander
gebunden
sind
互不相讓還是相愛
分享一生
Trotz
Uneinigkeit
doch
verliebt,
ein
Leben
lang
teilen
不愛熱鬧喜歡兩個人
Keine
Hektik
mögen,
gerne
zu
zweit
sein
在浮動不安世界裡找到安穩
In
einer
unbeständigen,
unruhigen
Welt
Geborgenheit
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yao Ruo Long, Guo Hua Chen
Альбом
絕對收藏彭佳慧
дата релиза
04-04-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.