Текст и перевод песни Julia Peng - 好久不見
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(你也在這裏嗎?)
(Are
you
here
as
well?)
我來到
你的城市
I
have
come
to
your
city,
走過你來時的路
Walked
through
the
road
when
you
came.
想像著
沒我的日子
Imagined
your
lone
days
without
me,
你是怎樣的孤獨
How
lonely
you
must
have
been.
拿著你
給的照片
Holding
the
photo
you
gave
me,
熟悉的那一條街
The
familiar
street,
只是沒了你的畫面
But
without
you
in
my
vision,
我們回不到那天
We
can
no
longer
go
back
to
that
day.
你會不會忽然的出現
Do
you
suddenly
appear,
在街角的咖啡店
In
the
café
around
the
corner?
我會帶著笑臉
揮手寒喧
I
will
greet
you
with
a
smile,
和你
坐著聊聊天
And
chat
with
you.
我多麼想和你見一面
How
I
wish
to
see
you
again,
看看你最近改變
See
how
you’ve
changed
lately,
不再去說從前
只是寒喧
No
longer
mention
the
past,
just
chat.
對你說一句
只是說一句
Say
to
you,
just
one
sentence:
拿著你
給的照片
Holding
the
photo
you
gave
me,
熟悉的那一條街
The
familiar
street,
只是沒了你的畫面
But
without
you
in
my
vision,
我們回不到那天
We
can
no
longer
go
back
to
that
day.
你會不會忽然的出現
Do
you
suddenly
appear,
在街角的咖啡店
In
the
café
around
the
corner?
我會帶著笑臉
揮手寒喧
I
will
greet
you
with
a
smile,
和你
坐著聊聊天
And
chat
with
you.
我多麼想和你見一面
How
I
wish
to
see
you
again,
看看你最近改變
See
how
you’ve
changed
lately,
不再去說從前
只是寒喧
No
longer
mention
the
past,
just
chat.
對你說一句
只是說一句
Say
to
you,
just
one
sentence:
(好久不見
你好嗎?)
(Missed
you.
Are
you
well?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Xiao Xia, Shi Li
Альбом
醉佳時分
дата релиза
23-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.