Текст и перевод песни Julia Peng - 好久不見
(你也在這裏嗎?)
(Ты
тоже
здесь?)
我來到
你的城市
Я
приехала
в
твой
город,
走過你來時的路
Прошла
по
дороге,
по
которой
ты
приходил.
想像著
沒我的日子
Представляю,
каково
тебе
без
меня,
拿著你
給的照片
Держу
в
руках
твои
фотографии,
熟悉的那一條街
Брожу
по
знакомой
улице.
只是沒了你的畫面
Только
тебя
рядом
нет,
我們回不到那天
Мы
не
можем
вернуться
в
тот
день.
你會不會忽然的出現
А
вдруг
ты
неожиданно
появишься
在街角的咖啡店
В
кофейне
на
углу?
我會帶著笑臉
揮手寒喧
Я
улыбнусь,
помашу
тебе,
和你
坐著聊聊天
И
мы
посидим,
поболтаем.
我多麼想和你見一面
Мне
так
хочется
увидеть
тебя,
看看你最近改變
Посмотреть,
как
ты
изменился.
不再去說從前
只是寒喧
Не
говорить
о
прошлом,
просто
поздороваться,
對你說一句
只是說一句
Сказать
тебе
всего
лишь
одну
фразу,
拿著你
給的照片
Держу
в
руках
твои
фотографии,
熟悉的那一條街
Брожу
по
знакомой
улице.
只是沒了你的畫面
Только
тебя
рядом
нет,
我們回不到那天
Мы
не
можем
вернуться
в
тот
день.
你會不會忽然的出現
А
вдруг
ты
неожиданно
появишься
在街角的咖啡店
В
кофейне
на
углу?
我會帶著笑臉
揮手寒喧
Я
улыбнусь,
помашу
тебе,
和你
坐著聊聊天
И
мы
посидим,
поболтаем.
我多麼想和你見一面
Мне
так
хочется
увидеть
тебя,
看看你最近改變
Посмотреть,
как
ты
изменился.
不再去說從前
只是寒喧
Не
говорить
о
прошлом,
просто
поздороваться,
對你說一句
只是說一句
Сказать
тебе
всего
лишь
одну
фразу,
(好久不見
你好嗎?)
(Давно
не
виделись.
Как
дела?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Xiao Xia, Shi Li
Альбом
醉佳時分
дата релиза
23-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.