Текст и перевод песни Julia Peng - 愛上我所有
命運最公平
不曾面對混濁換不來通透的眼睛
Судьба
справедлива,
не
столкнувшись
с
мутью,
не
обретешь
ясного
взгляда.
天陰天晴
誰又忍心急著自己的心情否定
В
пасмурную
погоду
или
солнечную,
кто
посмеет
спешить
отрицать
свои
чувства?
快樂
難過
聚就聚
散就散
Радость,
грусть,
встреча
и
расставание,
那是生命
不是宿命
Это
жизнь,
а
не
судьба.
愛上我擁有的光景
Полюби
то,
чем
я
живу,
一直在接受我會脆弱
欣賞我的堅強
Всегда
принимай
мою
хрупкость,
восхищайся
моей
силой.
一切情緒只要和解
而不求輸嬴
Все
чувства
нужно
просто
принять,
а
не
искать
побед
и
поражений.
愛上我失去的光陰
Полюби
мои
утраченные
мгновения,
一路上放下捨不得的
撿回屬於我的本性
На
этом
пути
я
отпустила
то,
с
чем
не
могла
расстаться,
и
вернула
свою
истинную
природу.
不能不感謝磨鍊我的曾經
Я
не
могу
не
быть
благодарна
за
все,
что
меня
закалило.
愛上我所有的心情
Полюби
все
мои
чувства,
只要我哭的理直氣壯也笑得磊落光明
Если
я
плачу,
то
имею
на
это
право,
если
смеюсь,
то
открыто
и
светло.
悲傷喜悅轉個不停
也歡迎光臨
Печаль
и
радость
сменяют
друг
друга,
и
я
рада
им
обеим.
愛上我看到的風景
Полюби
то,
что
я
вижу,
興奮的探索柳暗花明
С
волнением
исследую
неожиданные
повороты
судьбы,
從容等待風平浪靜
Спокойно
жду
затишья,
一路有感恩的心伴我同行
На
всем
пути
благодарное
сердце
сопровождает
меня.
塵埃沒落定
別歡喜得太早別痛苦得那麼肯定
Пыль
еще
не
осела,
не
радуйся
слишком
рано,
не
печалься
так
уверенно.
誰意難平
不平靜的心靈聽不到最後的尾音
Кто
негодует,
чье
сердце
неспокойно,
тот
не
услышит
финальных
аккордов.
快樂
難過
來就來
去就去
Радость,
грусть,
приходят
и
уходят,
是否註定
由我決定
Предначертано
ли
это?
Решаю
я.
愛上我所有的心情
Полюби
все
мои
чувства,
只要我哭的理直氣壯也笑得磊落光明
Если
я
плачу,
то
имею
на
это
право,
если
смеюсь,
то
открыто
и
светло.
悲傷喜悅轉個不停
也歡迎光臨
Печаль
и
радость
сменяют
друг
друга,
и
я
рада
им
обеим.
愛上我看到的風景
Полюби
то,
что
я
вижу,
生命就是不停的旅行不管美不美麗
Жизнь
— это
непрерывное
путешествие,
красивое
оно
или
нет,
都是紀念品
我的紀念品
Все
это
— сувениры,
мои
сувениры.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xi Lin, Da You Luo
Альбом
Darling
дата релиза
22-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.