Текст и перевод песни Julia Peng - 愛到無路可退
愛到無路可退
No Way Out of This Love
眼前不是绝路
我还能哭
This
is
not
the
end,
I
can
still
cry
只是我不愿承认
你对我疏忽
It's
just
that
I'm
not
willing
to
admit
you're
neglecting
me
把你的温柔低估
I've
undervalued
your
gentleness
才让短暂的幸福
酿成一生的错误
Causing
our
brief
happiness
to
become
a
lifelong
mistake
而爱只剩回顾
我好辛苦
And
love
is
only
a
retrospect,
I'm
in
so
much
pain
总是在夜深人静
一个人踟躇
I'm
always
hesitant
when
it's
late
at
night
and
I'm
alone
和你走过的每条路
发现你要的前途
Every
road
we've
traveled
together,
I've
discovered
the
future
you
want
不是我
不是我想要的归宿
It's
not
me,
it's
not
the
destination
I
wanted
爱到无路可退的地步
Love
to
the
point
of
no
return
只好一步一步继续去贪图
I
have
no
choice
but
to
continue
being
greedy
再不求完整的演出
I
no
longer
ask
for
a
perfect
performance
只希望剩下的恍惚别落幕
I
just
hope
the
remaining
trance
doesn't
end
爱到无路可退的地步
Love
to
the
point
of
no
return
哪能清清楚楚让痛苦结束
How
can
the
pain
end
so
clearly?
我再不会走上绝路
I'll
never
go
down
that
road
again
只会像无根的枯叶
飘零孤独
I'll
just
drift
alone
like
rootless,
withered
leaves
而爱只剩回顾
我好辛苦
And
love
is
only
a
retrospect,
I'm
in
so
much
pain
总是在夜深人静
一个人踟躇
I'm
always
hesitant
when
it's
late
at
night
and
I'm
alone
和你走过的每条路
发现你要的前途
Every
road
we've
traveled
together,
I've
discovered
the
future
you
want
不是我
不是我想要的归宿
It's
not
me,
it's
not
the
destination
I
wanted
爱到无路可退的地步
Love
to
the
point
of
no
return
只好一步一步继续去贪图
I
have
no
choice
but
to
continue
being
greedy
再不求完整的演出
I
no
longer
ask
for
a
perfect
performance
只希望剩下的恍惚别落幕
I
just
hope
the
remaining
trance
doesn't
end
爱到无路可退的地步
Love
to
the
point
of
no
return
哪能清清楚楚让痛苦结束
How
can
the
pain
end
so
clearly?
我再不会走上绝路
I'll
never
go
down
that
road
again
只会像无根的枯叶
飘零孤独
I'll
just
drift
alone
like
rootless,
withered
leaves
爱到无路可退的地步
Love
to
the
point
of
no
return
只好一步一步继续去贪图
I
have
no
choice
but
to
continue
being
greedy
再不求完整的演出
I
no
longer
ask
for
a
perfect
performance
只希望剩下的恍惚别落幕
I
just
hope
the
remaining
trance
doesn't
end
爱到无路可退的地步
Love
to
the
point
of
no
return
哪能清清楚楚让痛苦结束
How
can
the
pain
end
so
clearly?
我再不会走上绝路
I'll
never
go
down
that
road
again
只会像无根的枯叶
飘零孤独
I'll
just
drift
alone
like
rootless,
withered
leaves
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chang De Xu, Zhong Ping Ji
Альбом
絕對收藏彭佳慧
дата релиза
04-04-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.