Julia Peng - 愛有極限 - перевод текста песни на немецкий

愛有極限 - 彭佳慧перевод на немецкий




愛有極限
Liebe hat Grenzen
{开始}
{Anfang}
从第一天 走到今天
Vom ersten Tag bis heute
爱情到了这个局面
Ist die Liebe an diesem Punkt angelangt
我们之间 别的没变
Zwischen uns hat sich sonst nichts geändert
缺了当时那一点甜
Es fehlt nur jene Süße von damals
女人的心 好容易骗
Das Herz einer Frau ist so leicht zu täuschen
说你爱我到那一天
Sag, dass du mich bis zu jenem Tag lieben wirst
沉默是弓 眼泪是箭
Schweigen ist der Bogen, Tränen sind die Pfeile
你可以 再狠心一点
Du kannst ruhig noch herzloser sein
爱有极限 害怕时间
Liebe hat Grenzen, fürchtet die Zeit
我输了一点 你视而不见
Ich habe ein wenig verloren, du übersiehst es
我真是可怜...
Ich bin wirklich bemitleidenswert...
爱有极限 贪多危险
Liebe hat Grenzen, Gier ist gefährlich
你要说再见 还是说永远
Willst du 'Lebwohl' sagen oder 'Für immer'?
我请你... 快一点
Ich bitte dich... beeil dich
{准备}
{Bereit}
{开始}
{Anfang}
女人的心 好容易骗
Das Herz einer Frau ist so leicht zu täuschen
说你爱我到那一天
Sag, dass du mich bis zu jenem Tag lieben wirst
沉默是弓 眼泪是箭
Schweigen ist der Bogen, Tränen sind die Pfeile
你可以 再狠心一点
Du kannst ruhig noch herzloser sein
爱有极限 害怕时间
Liebe hat Grenzen, fürchtet die Zeit
我输了一点 你视而不见
Ich habe ein wenig verloren, du übersiehst es
我真是可怜...
Ich bin wirklich bemitleidenswert...
爱有极限 贪多危险
Liebe hat Grenzen, Gier ist gefährlich
你要说再见 还是说永远
Willst du 'Lebwohl' sagen oder 'Für immer'?
我请你... 快一点
Ich bitte dich... beeil dich
嗯...
Hmm...
哦...
Oh...
噢... 噢...
Oh... Oh...
爱有极限 贪多危险
Liebe hat Grenzen, Gier ist gefährlich
你要说再见 还是说永远
Willst du 'Lebwohl' sagen oder 'Für immer'?
我请你... 快一点
Ich bitte dich... beeil dich
快一点
Oh, beeil dich
快一点
Beeil dich





Авторы: Jia Yang Yi, . Again


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.