Текст и перевод песни Julia Peng - 我想念我自己
歲月無聲無息推我們前進
The
years
have
silently
pushed
us
forward
幸福不知不覺被現實輾平
Unknowingly,
happiness
has
been
flattened
by
reality
夜燈下
皮膚裡
Under
the
night
light,
in
my
skin
失去防備的不專心
Inattention
without
any
defense
是否不夠滿足我也常懷疑
I
often
doubt
if
I'm
not
content
走完紅毯後
才懂生活不能預習
I
only
understood
that
I
can't
practice
life
after
walking
down
the
red
carpet
鏡子前
有多久沒有好好看
今天多美麗
In
front
of
the
mirror,
for
how
long
have
I
not
looked
at
how
beautiful
I
am
today
是誰說女人要奉獻一切才可以
Who
said
that
a
woman
can
only
achieve
by
dedicating
everything
用光了力氣
卻忘記照顧自己
I've
used
up
all
my
energy
but
have
forgotten
to
take
care
of
myself
是你讓我勇敢回頭看失去
You're
the
one
who
let
me
bravely
look
back
at
what
I've
lost
我除了很愛你
Woo
Besides
loving
you
so
much
也想念我自己
I
also
miss
myself
是否不夠滿足我也常懷疑
I
often
doubt
if
I'm
not
content
走完紅毯後
才懂生活不能預習
I
only
understood
that
I
can't
practice
life
after
walking
down
the
red
carpet
鏡子前
有多久沒有好好看
今天多美麗
In
front
of
the
mirror,
for
how
long
have
I
not
looked
at
how
beautiful
I
am
today
是誰說女人要奉獻一切才可以
You
said
that
a
woman
should
not
be
afraid
of
paying
用光了力氣
卻忘記照顧自己
I've
traded
my
time
but
have
forgotten
to
like
myself
是你讓我勇敢回頭看失去
You're
the
one
who
let
me
bravely
look
back
at
what
I've
lost
我除了很愛你
Woo
Besides
loving
you
so
much
也想念我自己
I
also
miss
myself
錯過的那部電影
那場期待的旅行
The
movie
I
missed,
that
anticipated
trip
我狂奔
為自己用力呼吸
I'm
running
wildly
to
breath
for
myself
是誰說女人要不怕付出才可以
Who
said
that
a
woman
should
not
be
afraid
of
giving
交換了光陰
來不及喜歡自己
I've
exchanged
my
time
but
have
forgotten
to
like
myself
是你讓我勇敢回頭看失去
You're
the
one
who
let
me
bravely
look
back
at
what
I've
lost
我除了很愛你
Woo
Besides
loving
you
so
much
也想念我自己
I
also
miss
myself
歲月無聲無息推我們前進
The
years
have
silently
pushed
us
forward
幸福還能仰賴自己去找尋
I
can
still
rely
on
myself
to
find
happiness
鏡子前
我們微笑地看自己
In
front
of
the
mirror,
we
smile
at
ourselves
今天有多美麗
How
beautiful
we
are
today
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
我想念我自己
дата релиза
17-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.