Julia Peng - 我曾經愛過一個人 - перевод текста песни на английский

我曾經愛過一個人 - 彭佳慧перевод на английский




我曾經愛過一個人
I曾經愛過一個人
我曾經愛過一個人
I曾經愛過一個人
他不曾要求 而我卻 自願犧牲
You never asked, yet I sacrificed myself willingly
所有曲折 當做旅程
All the twists and turns, I saw as a journey
倔強地認定 這唯一的人
Stubbornly believing that you were the one and only
如此逼真 我們的永恆
So real, our eternity
原來不過 是自己沉淪
Yet it was only my own indulgence
我曾經愛過一個人
I曾經愛過一個人
再相同的兩個人
Even the most similar of souls
未必就能過一生
May not be able to spend their entire lives together
用青春換來體諒
Exchanged youth for understanding
直到默認 不適合
Until silently acknowledging our incompatibility
如此逼真 幸福的傷痕
So real, the wounds of happiness
我們竟然 都不肯癒合
Neither of us willing to let go
溫柔的恨 驕縱的等
Tender hatred, arrogant waiting
起承轉合 卻沒有結論
A story with a beginning, development, climax, and no conclusion
越深刻 越像不曾愛過這個人
The deeper it cuts, the more it feels like I never loved you
說不定 我名字 他早不記得
Perhaps I'm nothing but a forgotten name to you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.