Julia Peng - 月亮使者 (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julia Peng - 月亮使者 (Live)




月亮使者 (Live)
Лунный посланник (Live)
檳榔樹梢上的月亮 它很忠實的跟隨我 流浪到異鄉
Луна над верхушками бетелевых пальм, она преданно следует за мной, странствующей по чужбине.
每當我心孤單 為了明天迷惘
Всякий раз, когда мое сердце одиноко, а я сбита с толку перед завтрашним днем,
推開大樓房間的窗 就能看到它
Я открываю окно в своей квартире и вижу ее.
雖然漸漸習慣 這城市的想法 美夢仍跟家鄉有關
Хотя я постепенно привыкаю к образу мыслей этого города, мои сладкие грезы по-прежнему связаны с домом.
喔月亮啊 像使者一樣 從不間斷給我溫暖
О, луна, словно посланник, ты неустанно даришь мне тепло.
聖誕樹霓虹閃啊閃 這是城市裡的星光 需要個開關
Неоновые огни на елках сверкают - это огни большого города, которым нужен выключатель.
設計出的微笑 安排的排行榜
Натянутые улыбки, искусственные хит-парады -
總在換季過期以後 消失如夢般
Все они исчезают, словно сон, с приходом нового сезона.
雖然漸漸習慣 這城市的想法 美夢仍跟家鄉有關
Хотя я постепенно привыкаю к образу мыслей этого города, мои сладкие грезы по-прежнему связаны с домом.
喔月亮啊 像使者一樣 從不間斷給我溫暖
О, луна, словно посланник, ты неустанно даришь мне тепло.





Авторы: Guo Hua Chen, Qian Yao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.