Julia Peng - 月亮使者 - перевод текста песни на немецкий

月亮使者 - 彭佳慧перевод на немецкий




月亮使者
Mondgesandter
檳榔樹梢上的月亮 它很忠實的跟隨我 流浪到異鄉
Der Mond über den Spitzen der Betelnussbäume, er folgt mir treu auf meiner Wanderschaft in die Fremde.
每當我心孤單 為了明天迷惘
Jedes Mal, wenn mein Herz einsam ist, verwirrt wegen des Morgens.
推開大樓房間的窗 就能看到它
Stoße ich das Fenster meines Hochhauszimmers auf, kann ich ihn sehen.
雖然漸漸習慣 這城市的想法 美夢仍跟家鄉有關
Obwohl ich mich langsam an die Art dieser Stadt gewöhne, handeln meine süßen Träume doch von der Heimat.
喔月亮啊 像使者一樣 從不間斷給我溫暖
Oh Mond, wie ein Gesandter, gibst du mir unaufhörlich Wärme.
聖誕樹霓虹閃啊閃 這是城市裡的星光 需要個開關
Neonlichter am Weihnachtsbaum blinken hell, das sind die Sterne dieser Stadt, sie brauchen einen Schalter.
設計出的微笑 安排的排行榜
Entworfene Lächeln, arrangierte Ranglisten.
總在換季過期以後 消失如夢般
Vergehen stets nach dem Saisonwechsel, verschwinden wie ein Traum.
雖然漸漸習慣 這城市的想法 美夢仍跟家鄉有關
Obwohl ich mich langsam an die Art dieser Stadt gewöhne, handeln meine süßen Träume doch von der Heimat.
喔月亮啊 像使者一樣 從不間斷給我溫暖
Oh Mond, wie ein Gesandter, gibst du mir unaufhörlich Wärme.





Авторы: Bryan Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.