Julia Peng - 月兒彎 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julia Peng - 月兒彎




月兒彎
Moon's Crescent
月兒彎呀彎呀彎呀彎
My crescent moon
將你的情話兒放我心上
Whisper your words of love into my heart
月兒彎呀彎呀彎呀彎
My crescent moon
古樓裡的琴聲與你把酒歡
With ancient melodies and sweet wine
思念的花兒一般 待放的新娘
My yearning blossoms like a flower, a bride-to-be
嬌媚的花兒盛放 滿月落屋梁
A radiant bloom beneath the full moon's glow
輕輕的海風有幸福的味道
The gentle sea breeze carries the scent of bliss
滿滿的懸掛 心上
A weightless feeling suspended in my heart
夜裡的花兒 月牙靜靜連成雙
Under the moonlight, flowers blossom in pairs
日頭的花兒 只盼為你來綻放
Daylight blooms long to open for you
依偎在搖椅我輕輕的唱
In this rocking chair, I softly sing
深深的思念 月兒瞭
My longing deep, the moon can attest
月兒彎呀彎呀彎呀彎
My crescent moon
將你的情話兒放我心上
Whisper your words of love into my heart
月兒彎呀彎呀彎呀彎
My crescent moon
古樓裡的琴聲與你把酒歡
With ancient melodies and sweet wine
正月來思啊戀真啊真思戀
In the first month, a longing, a profound love
打扮啊有三妹 打扮啊有三妹
Three sisters attend to their appearance
打扮來三妹 三妹過新年啊
Dressed for the New Year
唉喲喲都喲
Oh, how lovely
將我的臉 緊緊靠在你胸膛
My face nuzzled close against your chest
讓我的眼 不再為細雨茫茫
Sheltered from the misty rain
靠著你溫熱我靜靜的唱
I lean into your warmth, my song a gentle hum
滿滿的愛你聽見嗎
Can you feel my love?
月兒彎呀彎呀彎呀彎
My crescent moon
將你的情話兒放我心上
Whisper your words of love into my heart
月兒彎呀彎呀彎呀彎
My crescent moon
古樓裡的琴聲與你把酒歡
With ancient melodies and sweet wine
月兒彎呀彎呀彎呀彎
My crescent moon
將你的情話兒放我心上
Whisper your words of love into my heart
月兒彎呀彎呀彎呀彎
My crescent moon
古樓裡的琴聲與你把酒歡 古樓裡的琴聲與你把酒歡
With ancient melodies and sweet wine With ancient melodies and sweet wine





Авторы: Qi Zheng Zhang, Zi Jing


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.