Текст и перевод песни Julia Peng - 棋逢對手
是个好对手
am a
formidable
opponent
引诱了我们陷入僵持中
has
enticed
us
into
a
stalemate
让你恨自由
make
you
resent
your
freedom
好象不管我
seem
indifferent
towards
me
暗地里掌握彼此的行踪
secretly
tracks
each
other's
whereabouts
爱绝不能普通
love
can't
be
ordinary
做的是同个梦
having
the
same
dream
越是在乎就越想占上风
The
more
you
care,
the
more
you
want
to
gain
the
upper
hand
爱棋逢对手
Love
is
a
worthy
opponent
没有人有把握
No
one
has
a
sure
win
是谁先挑起
Who
started
it
first
至少一开始
At
least
at
the
beginning,
我对你并没有太过主动
I
wasn't
too主动towards
you
爱棋逢对手
Love
is
a
worthy
opponent
越困难越执着
The
harder
it
is,
the
more
persistent
你手里握有爱上情的脆弱
You
hold
the
fragility
of
falling
in
love
in
your
hands
而我的温柔
As
for
my
tenderness,
藏起来放在伪装的背后
it's
hidden
behind
a
facade
是个好对手
am a
formidable
opponent
引诱了我们陷入僵持中
has
enticed
us
into
a
stalemate
让你恨自由
make
you
resent
your
freedom
好象不管我
seem
indifferent
towards
me
暗地里掌握彼此的行踪
secretly
tracks
each
other's
whereabouts
爱绝不能普通
love
can't
be
ordinary
做的是同个梦
having
the
same
dream
越是在乎就越想占上风
The
more
you
care,
the
more
you
want
to
gain
the
upper
hand
爱棋逢对手
Love
is
a
worthy
opponent
没有人有把握
No
one
has
a
sure
win
是谁先挑起
Who
started
it
first
至少一开始
At
least
at
the
beginning,
我对你并没有太过主动
I
wasn't
too主动towards
you
爱棋逢对手
Love
is
a
worthy
opponent
越困难越执着
The
harder
it
is,
the
more
persistent
你手里握有爱上情的脆弱
You
hold
the
fragility
of
falling
in
love
in
your
hands
而我的温柔
As
for
my
tenderness,
藏起来放在伪装的背后
it's
hidden
behind
a
facade
爱棋逢对手
Love
is
a
worthy
opponent
没有人有把握
No
one
has
a
sure
win
是谁先挑起
Who
started
it
first
至少一开始
At
least
at
the
beginning,
我对你并没有太过主动
I
wasn't
too主动towards
you
爱棋逢对手
Love
is
a
worthy
opponent
越困难越执着
The
harder
it
is,
the
more
persistent
你手里握有爱上情的脆弱
You
hold
the
fragility
of
falling
in
love
in
your
hands
而我的温柔
As
for
my
tenderness,
藏起来放在伪装的背后
it's
hidden
behind
a
facade
爱棋逢对手
Love
is
a
worthy
opponent
没有人有把握
No
one
has
a
sure
win
是谁先挑起
Who
started
it
first
至少一开始
At
least
at
the
beginning,
我对你并没有太过主动
I
wasn't
too主动towards
you
爱棋逢对手
Love
is
a
worthy
opponent
越困难越执着
The
harder
it
is,
the
more
persistent
你手里握有爱上情的脆弱
You
hold
the
fragility
of
falling
in
love
in
your
hands
而我的温柔
As
for
my
tenderness,
藏起来放在伪装的背后
it's
hidden
behind
a
facade
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
說真的
дата релиза
02-06-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.