Текст и перевод песни 彭佳慧 - 滿山的花
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果不是当初天真的
那个女孩
If
it
wasn't
for
that
naive
girl
back
then
后来的我怎么会勇敢
去恨
去爱
How
could
I
have
dared
to
love
and
hate
later
on?
纵然
一切重复
一切重来
Even
if
everything
were
to
repeat,
to
start
over
一念之间
预料之外
In
a
split
second,
things
would
be
different
人生走向依然与想象
岔开
The
path
of
life
is
still
different
from
what
I
imagined
如果不是当初选择了
把心打开
If
it
wasn't
for
choosing
to
open
my
heart
back
then
后来的我学不会欣赏
遗憾感慨
I
wouldn't
have
learned
to
appreciate
regret
and感慨
因为
无法重复
无法重来
Because
there's
no
way
to
repeat,
no
way
to
start
over
想圆满的
缺了一块
Missing
a
piece
that
could
have
made
it
perfect
于是我们不断从原地
离开
So
we
keep
leaving
from
the
starting
point
幸福
不该总是
自己追着
自己尾巴
Happiness
shouldn't
always
be
chasing
its
own
tail
只要
继续往前
就会听到
新的解答
As
long
as
I
keep
moving
forward,
I'll
hear
a
new
answer
那些
哭的你啊
笑的你啊
全都无价
Those
times
you
cried,
those
times
you
laughed,
they're
all
priceless
就像远方
开了满山的花
Just
like
the
flowers
that
are
blooming
on
a
distant
mountain
如果不是当初选择了
把心打开
If
it
wasn't
for
choosing
to
open
my
heart
back
then
后来的我学不会欣赏
遗憾感慨
I
wouldn't
have
learned
to
appreciate
regret
and感慨
因为
无法重复
无法重来
Because
there's
no
way
to
repeat,
no
way
to
start
over
想圆满的
缺了一块
Missing
a
piece
that
could
have
made
it
perfect
于是我们不断从原地
离开
So
we
keep
leaving
from
the
starting
point
幸福
不该总是
自己追着
自己尾巴
Happiness
shouldn't
always
be
chasing
its
own
tail
只要
继续往前
就会听到
新的解答(呜喔)
As
long
as
I
keep
moving
forward,
I'll
hear
a
new
answer
(woohoo)
那些
哭的你啊
笑的你啊
全都无价
Those
times
you
cried,
those
times
you
laughed,
they're
all
priceless
就像远方
开了满山的花
Just
like
the
flowers
that
are
blooming
on
a
distant
mountain
有勇气
回望我的影子
Now,
I
have
the
courage
to
look
back
at
my
shadow
现在我真的没什么匮乏
I
really
don't
have
many
regrets
用眼泪
调味我的故事
Using
tears
to
add
flavor
to
my
story
成就我独一无二的年华
Creating
my
own
unique
years
幸福
不该总是
自己追着
自己尾巴
Happiness
shouldn't
always
be
chasing
its
own
tail
只要
继续往前
就会听到
新的解答
As
long
as
I
keep
moving
forward,
I'll
hear
a
new
answer
我跟随我的步伐
I
follow
my
own
pace
那些
路过的他
离场的她
全都无价
Those
who
passed
by,
those
who
left,
are
all
precious
就像远方
开了满山的花
Just
like
the
flowers
that
are
blooming
on
distant
mountains
就像远方
曾经有我的家
Like
a
distant
land,
where
I
once
had
a
home
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jia-wang, 許媛婷
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.