Текст и перевод песни Julia Peng - 為了你
難忘記
那天和你告別在夜裡
Не
забудь
попрощаться
с
тобой
в
тот
день
ночью.
平常多話的你
特別的安靜
Вы
очень
молчаливы,
когда
обычно
много
говорите
北上的列車
走進未知的天氣
Поезд,
идущий
на
север,
попадает
в
неизвестную
погоду
你不敢問
我不敢聽
是陰還是晴
Вы
не
смеете
спрашивать
меня,
я
не
смею
слушать,
облачно
или
солнечно
喔
你要我
轉個圈圈看看我有多美麗
О,
ты
хочешь,
чтобы
я
обошла
вокруг
и
увидела,
какая
я
красивая
發現裙角沾滿白色蒲公英
Обнаружила,
что
углы
юбки
были
покрыты
белыми
одуванчиками
你將它拾起輕輕放在我手心
Ты
поднимаешь
его
и
осторожно
кладешь
мне
на
ладонь.
說
別忘記
這可愛的行李
Скажи,
не
забудь
этот
милый
багаж
喔
我愛你
想說出來卻又吞了下去
О,
я
люблю
тебя,
я
хотела
сказать
это,
но
снова
проглотила
唱歌吧
又怕唱出那些憂傷的旋律
Пой,
я
боюсь
петь
эти
грустные
мелодии.
你漸遠的身影
模糊在眼框裡
Твоя
исчезающая
фигура
размыта
в
рамке
твоих
глаз.
車窗映著雙含淚的眼睛
Пара
заплаканных
глаз
отражалась
в
окне
машины
彭大海
浮浮沉沉飄在杯子裡
Пэн
Дахай
плавает
в
чашке
是你從故鄉寄來貼心的謎語
Это
милая
загадка,
которую
ты
прислал
из
своего
родного
города
你說我像那閃爍星星映在海裡
Ты
сказал,
что
я
подобен
той
мерцающей
звезде,
отраженной
в
море.
一口喝盡
哽咽了心
反而沒聲音
Я
поперхнулся,
сделав
глоток,
но
в
моем
сердце
не
было
ни
звука.
喔
謝謝您
給我鼓勵從來不曾停息
О,
спасибо
вам
за
вашу
поддержку
и
никогда
не
останавливайтесь
郵戳日期
不斷累積你的心
Дата
почтового
штемпеля
продолжает
накапливать
ваше
сердце
看大地物換星移
我確定
Посмотри
на
землю
и
звезды,
я
уверен
愛你是我
一輩子不變的事
Любить
тебя
- это
то,
что
я
никогда
не
изменю
в
своей
жизни
為了你
再多困境
我也會撐過去
Независимо
от
того,
насколько
это
трудно
для
тебя,
я
справлюсь
с
этим
為了你
再多誘惑
心裡只有你而已
Каким
бы
соблазнительным
ты
ни
был,
ты
единственный
в
моем
сердце.
溫習你的字跡
回憶起你的樣子
Просмотрите
свой
почерк
и
вспомните,
как
вы
выглядите
鼻酸的甜蜜
流過心底
趕走孤單的寒意
Сладость
кислого
носа
течет
через
дно
моего
сердца,
чтобы
прогнать
холод
одиночества.
為了你
再多困境
我也會撐過去
Независимо
от
того,
насколько
это
трудно
для
тебя,
я
справлюсь
с
этим
為了你
再多誘惑
心裡只有你而已
Каким
бы
соблазнительным
ты
ни
был,
ты
единственный
в
моем
сердце.
每當在夜裡
同一個星空下我們仰望
心裡想著
Всякий
раз,
когда
мы
смотрим
ночью
под
одно
и
то
же
звездное
небо,
мы
думаем
в
наших
сердцах
你才是那顆最亮的星
Ты
самая
яркая
звезда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Zheng Fan, Lou Nan Wei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.