Текст и перевод песни 彭佳慧 - 說實話
有什麼話
非一定要我說
Я
должен
кое-что
сказать
有什麼事
非一定要我做
Я
должен
что-то
сделать
我們的生活
煩惱一樣多
У
нас
в
жизни
столько
же
неприятностей
只有鏡子前的疲憊
完整屬於我
Только
изнеможение
перед
зеркалом
принадлежит
мне
полностью
是什麼人
非一定要愛錯
Кто
должен
любить
неправильно
是什麼痛
非一定要掙脫
От
какой
боли
нужно
освободиться
誰過的不錯
我的祝福從沒少過
У
кого
хорошая
жизнь,
мои
благословения
никогда
не
были
меньше
但從來不過問
幸福現在的下落
Но
я
никогда
не
спрашивал,
где
сейчас
счастье
說實話
我也不好過
Честно
говоря,
мне
тоже
приходится
нелегко
歲月它
日日
夜夜
漸漸的
在剝落
Годы
и
годы
она
постепенно
отслаивается
днем
и
ночью
而剩下的我
只是一面墻的角落
А
остальная
часть
меня
- всего
лишь
угол
стены.
向往
平平淡淡的
一笑帶過
Тоска
по
слабой
улыбке
別羨慕我
我也跌倒過
Не
завидуй
мне,
я
тоже
пал
傷口被彎彎
曲曲
折折的路經過
Рана
была
пройдена
извилистой
дорогой
你若了解我
就別怪我
不夠灑脫
Если
вы
знаете
меня,
не
вините
меня
за
то,
что
я
недостаточно
свободен
и
легок
我坑坑疤疤的面積還很多
但沒結痂過(hu)
У
меня
все
еще
много
ям
и
шрамов,
но
я
не
покрылся
струпьями
(ху)
是什麼人
非一定要愛錯
Кто
должен
любить
неправильно
是什麼痛
非一定要掙脫
От
какой
боли
нужно
освободиться
誰過的不錯
我的祝福從沒少過
У
кого
хорошая
жизнь,
мои
благословения
никогда
не
были
меньше
但從來不過問
幸福現在的下落
Но
я
никогда
не
спрашивал,
где
сейчас
счастье
說實話
我也不好過
Честно
говоря,
мне
тоже
приходится
нелегко
歲月它
日日
夜夜
漸漸的
在剝落
Годы
и
годы
она
постепенно
отслаивается
днем
и
ночью
而剩下的我
只是一面墻的角落
А
остальная
часть
меня
- всего
лишь
угол
стены.
向往
平平淡淡的
一笑帶過
Тоска
по
слабой
улыбке
別羨慕我
我也跌倒過
Не
завидуй
мне,
я
тоже
пал
傷口被彎彎
曲曲
折折的路經過
Рана
была
пройдена
извилистой
дорогой
你若了解我
就別怪我不夠灑脫
Если
вы
знаете
меня,
не
вините
меня
за
то,
что
я
недостаточно
свободен
и
легок
別碎碎念念的提醒我
Не
напоминай
мне
об
этом
по
частям
讓是是非非再打擾我
Пусть
добро
и
зло
снова
беспокоят
меня
我坑坑疤疤的面積還很多
但沒結痂過
У
меня
все
еще
много
ям
и
шрамов,
но
я
не
покрылся
струпьями.
沒結痂過
沒結痂過
Никогда
не
покрывался
струпьями,
никогда
не
покрывался
струпьями
從沒結痂過
Никогда
не
покрывался
струпьями
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 戴佩妮
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.