Julia Peng - 讓愛氾濫 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julia Peng - 讓愛氾濫




讓愛氾濫
Пусть любовь захлестнёт
曾用冷淡 一層層地包裝
Я пряталась за маской равнодушия,
怕被看穿 怕輕易的受傷
Боясь, что ты всё поймёшь, боясь боли.
愛或被愛 我在遠處觀望
Любить или быть любимой наблюдала со стороны,
不想讓誰 攻陷了我心防
Не желая, чтобы кто-то проник в моё сердце.
你帶著愛 預料外的到來
Ты пришёл с любовью, неожиданно,
漸漸擾亂 我平靜的步伐
И нарушил мой размеренный шаг.
要或不要 已不由我主宰
Хотеть или нет я уже не решаю,
你的眼光 我不能躲開
От твоих глаз не могу убежать.
不能抵抗
Не могу сопротивляться.
讓愛氾濫 我不想再孤單
Пусть любовь захлестнёт, я больше не хочу быть одна.
讓愛氾濫 願這份感情
Пусть любовь захлестнёт, пусть это чувство,
排山倒海 每一秒
Словно цунами, каждую секунду
填滿心空白
Заполняет пустоту в моём сердце.
讓愛氾濫 我不想再衡衡量量
Пусть любовь захлестнёт, я не хочу больше сомневаться.
讓愛氾濫 願與你一起快樂和悲傷
Пусть любовь захлестнёт, хочу делить с тобой и радость, и грусть.
沉浸其中 不再迷惘
Окунуться с головой, не зная сомнений,
這是最好最美的負擔
Это прекрасный, самый лучший груз.
寧願的負擔
Груз, который я хочу нести.
你帶著愛 預料外的到來
Ты пришёл с любовью, неожиданно,
漸漸擾亂我平靜的步伐
И нарушил мой размеренный шаг.
要或不要 已不由我主宰
Хотеть или нет я уже не решаю,
你的眼光 我不能躲開
От твоих глаз не могу убежать.
不能抵抗
Не могу сопротивляться.
讓愛氾濫 我不想再孤單
Пусть любовь захлестнёт, я больше не хочу быть одна.
讓愛氾濫 願這份感情
Пусть любовь захлестнёт, пусть это чувство,
排山倒海 每一秒
Словно цунами, каждую секунду
填滿心空白
Заполняет пустоту в моём сердце.
讓愛氾濫 我不想再衡衡量量
Пусть любовь захлестнёт, я не хочу больше сомневаться.
讓愛氾濫 願與你一起快樂和悲傷
Пусть любовь захлестнёт, хочу делить с тобой и радость, и грусть.
沉浸其中 不再迷惘
Окунуться с головой, не зная сомнений,
這是最好最美的負擔
Это прекрасный, самый лучший груз.
寧願的負擔
Груз, который я хочу нести.
淚和笑從此有了依賴
Слёзы и смех теперь имеют опору,
空氣中迷漫甜蜜情懷
Воздух наполнен сладким чувством любви.
讓愛氾濫 我不想再孤單
Пусть любовь захлестнёт, я больше не хочу быть одна.
讓愛氾濫 願這份感情
Пусть любовь захлестнёт, пусть это чувство,
排山倒海 每一秒
Словно цунами, каждую секунду
填滿心空白
Заполняет пустоту в моём сердце.
讓愛氾濫 我不想再衡衡量量
Пусть любовь захлестнёт, я не хочу больше сомневаться.
讓愛氾濫 願與你一起快樂和悲傷
Пусть любовь захлестнёт, хочу делить с тобой и радость, и грусть.
沉浸其中 不再迷惘
Окунуться с головой, не зная сомнений,
這是最好最美的負擔
Это прекрасный, самый лучший груз.
寧願的負擔
Груз, который я хочу нести.





Авторы: Xu Wen Wu, Gui Lan Huang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.